Entziffern Beruf in Heiratsurkunde - Beruf des Vaters

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlexanderSch
    Erfahrener Benutzer
    • 22.09.2019
    • 663

    [gelöst] Entziffern Beruf in Heiratsurkunde - Beruf des Vaters

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Quelle bzw. Art des Textes: Ancestry
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1791
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Löblau, Westpreussen
    Namen um die es sich handeln sollte: Christian Rieck

    Sehr geehrte Mitforscher

    wer kann den Beruf des in der Heiratsurkunde von David Rieck mit Florentina Schroeder genannten Beruf entziffern - gerne auch den Rest:


    Mitnachbar lese ich bei Christian Beruf, davor steht irgendetwas mit Hof..

    vielen Dank vorab !
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Ich lese "David Rieck des Weyland Ehrb.(aren) Christian Rieck Wohlbeliebt gewes.(enen) Mittnachbars in Brauns___ nachgelaßener ältester Sohn"
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Zitat von AlexanderSch Beitrag anzeigen
      gerne auch den Rest:
      den 16. Octob. [1791] sind von mir nach einer 3mahligen Proclamation in der Kirche Dom. XVII.
      p.T. getraut worden der Ehrb. David Rieck des Weyland Ehrb. Christian
      Rieck Wohlbeliebt gewes. Mittnachbars in Brauns___ nachgelaßener ältester
      Sohn. Mit der Ehrb. Jgf. Florentina Schroederin des Weyland Ehrb. Johann Schroeder
      beliebt gewes. Eigenthümer u. Weber Meister in Schoenbeck nachgelaßene älteste
      Jgf. Tochter.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 9909

        #4
        Hallo.

        Habe leider keinen Zugang zu Ancestry. Deswegen rate ich :

        Vielleicht Braunsdorf ? (Błotnia (Trąbki Wielkie) )

        Liebe Grüße und bleibt gesund
        Marina

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8789

          #5
          Raten musst du nicht

          Braunsdorf wird passen, auch wenn das f keine Unterlänge hat.

          BTW: Und ich sehe gerade: Ich habe den "gesell" vor dem David unterschlagen.
          Angehängte Dateien
          Zuletzt geändert von Astrodoc; 17.01.2021, 11:14.
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

          Kommentar

          • Tinkerbell
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2013
            • 9909

            #6
            Hallo.

            Dankeschön, Astrodoc

            Liebe Grüße und bleib gesund
            Marina

            Kommentar

            • AlexanderSch
              Erfahrener Benutzer
              • 22.09.2019
              • 663

              #7
              Dankeschön

              Hallo zusammen
              vielen Dank für die Entzifferung des Textes, das hätte ich selbst nie lesen können! Weber-Meister also der Vater von Florentina Schröder. Johann Schröder war nämlich auch einer meiner vielen Ururur..grossväter da oben.

              Herzlichen Gruss
              Alexander

              Kommentar

              • AlexanderSch
                Erfahrener Benutzer
                • 22.09.2019
                • 663

                #8
                Braunsdorf Kreis Karthaus

                Braunsdorf passt absolut, das habe ich mehrmals drin. Braunsdorf, Kreis Karthaus, da ist später auch ein Urur..grossvater Rexin geboren.

                Vielen Dank nochmal;-)

                Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                Raten musst du nicht

                Braunsdorf wird passen, auch wenn das f keine Unterlänge hat.

                BTW: Und ich sehe gerade: Ich habe den "gesell" vor dem David unterschlagen.

                Kommentar

                • AlexanderSch
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.09.2019
                  • 663

                  #9
                  Weyland Christian Rieck

                  Hallo
                  nochmals eine Frage an die Profis;-)
                  Was ist ein Weyland im Zusammenhang mit meinem Ururur..grossvater Christian Rieck? Vielen Dank und Gruss Alexander


                  Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                  Hallo!

                  Ich lese "David Rieck des Weyland Ehrb.(aren) Christian Rieck Wohlbeliebt gewes.(enen) Mittnachbars in Brauns___ nachgelaßener ältester Sohn"

                  Kommentar

                  • AlexanderSch
                    Erfahrener Benutzer
                    • 22.09.2019
                    • 663

                    #10
                    Gesell Rieck

                    Hallo nochmals
                    ein Mitnachbar war ja nichts anderes als ein Bauer oder? Der David Rieck der Sohn des Mitnachbars Christian Rieck ist ein Geselle, vielleicht ein Bauersgeselle? Komisch, dass da nur Geselle steht - das heisst so etwas wie Azubi heute oder? Viele Grüsse Alexander


                    Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
                    den 16. Octob. [1791] sind von mir nach einer 3mahligen Proclamation in der Kirche Dom. XVII.
                    p.T. getraut worden der Ehrb. David Rieck des Weyland Ehrb. Christian
                    Rieck Wohlbeliebt gewes. Mittnachbars in Brauns___ nachgelaßener ältester
                    Sohn. Mit der Ehrb. Jgf. Florentina Schroederin des Weyland Ehrb. Johann Schroeder
                    beliebt gewes. Eigenthümer u. Weber Meister in Schoenbeck nachgelaßene älteste
                    Jgf. Tochter.

                    Kommentar

                    • Kaisermelange
                      Erfahrener Benutzer
                      • 09.11.2020
                      • 966

                      #11
                      Hallo AlexanderSch,

                      Weyland kann je nach Zusammenhang bedeuten, dass

                      1) inzwischen verstorben (Bedeutung einstmals, ehemals)
                      oder
                      2) jetziger Aufenthalt ist nicht bekannt

                      Grüße Kaisermelange

                      Kommentar

                      • AlexanderSch
                        Erfahrener Benutzer
                        • 22.09.2019
                        • 663

                        #12
                        Danke

                        Dankeschön, wäre ich nie drauf gekommen !

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X