Kann die Altersangabe in Textform nicht deuten??? - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • juergn1971
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2020
    • 115

    [gelöst] Kann die Altersangabe in Textform nicht deuten??? - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Matricula
    Namen um die es sich handeln sollte: Oelgeschlagen




    Möin ihr Lieben, wer kann was zur Altersangabe bei "Ölgeschlagen" sagen? Die Nachbar-Einträge sind mit Ziffern angegeben, aber hier stehen ein bis zwei Wörter?? (siehe dazu 2 Bild-Dateien unten oder dieser Link https://data.matricula-online.eu/de/...tus/0008/?pg=5 dann der 7. Eintrag unter 1797
    Ich danke schon mal recht herzlich
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von juergn1971; 24.01.2023, 21:49.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Wäre es nicht für alle angenehmer, wenn du hier einen Direktlink zur KB-Seite einstellen würdest? (s.o. gelbe Infobox: Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!)
    Oder sollen sich potentielle Helfer den Text gefälligst selbst raussuchen?

    Darüberhinaus: Texte, die nicht in deutsch sind, gehören in die Lesehilfe für fremdsprachige Texte!
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • juergn1971
      Erfahrener Benutzer
      • 26.01.2020
      • 115

      #3
      Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen


      Wäre es nicht für alle angenehmer, wenn du hier einen Direktlink zur KB-Seite einstellen würdest? (s.o. gelbe Infobox: Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!)
      Oder sollen sich potentielle Helfer den Text gefälligst selbst raussuchen?

      Darüberhinaus: Texte, die nicht in deutsch sind, gehören in die Lesehilfe für fremdsprachige Texte!
      Habe den Link eingefügt, danke für den Hinweis, war lange nicht mehr hier, sorry

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Ich lese:
        circ.(iter) un.(us) ann.(us) ex Civit.(ate)
        etwa ein Jahr, aus der Stadt
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • juergn1971
          Erfahrener Benutzer
          • 26.01.2020
          • 115

          #5
          danke für die schnelle Hilfe

          Kommentar

          Lädt...
          X