Kozak Konstantin geb. am 01.06.1919 in Lentownia

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • dako94
    Benutzer
    • 24.10.2021
    • 5

    Kozak Konstantin geb. am 01.06.1919 in Lentownia

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1850 - 1970
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Lentownia / Pfarre Wolkowitza
    Konfession der gesuchten Person(en): KOZAK Konstantin, KOZAK Gregor & KOZAK Christine
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):



    Werte Forenmitglieder,

    Polen bringt mich aktuell zur verzweiflung.
    Ich bin auf der Suche nach den Vorfahren sowie genauen Geburstort meines Großvaters Konstantin Kozak geb. am 01.06.1919 in Lentownia, Polen (Eintragung der Geburt lt. Sterbeurkunde von 1989 "Pf. Wolkowitza").
    Weiters ist in der Heiratsurkunde meiner Großeltern (Heirat erfolgte 1956 in Österreich) ersichtlich, dass der Vater von Konstantin Kozak ein "Gregor Kozak, Hilfsarbeiter, zuletzt in Lentownia wohnhaft", war.
    Mutter von Konstantin Kozak war lt. Heiratsurkunde "Christine Kozak (näheres unbekannt)". Weiters ist in dieser Heiratsurkunde ersichtlich, dass die Geburt meines Großvaters im Pfarramt Wolkowitza eingetragen sein soll.

    Mein Problem besteht darin, dass von der Ortschaft Lentownia vier verschiedene Ortschaften zu finden sind. https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C4%99townia
    Außerdem kann ich die Pfarre Wolkowitza nicht finden. https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_...olnischer_Orte

    Für mich stellt sich die grundlegende Frage, wo kann ich am besten zum Suchen beginnen? Habt ihr da für mich Tipps?
    War der Ort eventuell 1919 gar nicht in Polen, sondern im Gebiet der Österr./Ungar.-Monarchie?
    Aus Erzählungen meines Vaters weiß ich, dass Gregor Kozak zwischen 1960 und 1970 verstorben sein muss. Es hat ein Begräbnis in Polen stattgefunden - jedoch besitzt mein Vater hierzu keine Unterlagen mehr.

    Danke David
  • Juergen
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2007
    • 6044

    #2
    Hallo David,

    versuche die Ortssuche, doch auch noch hier im Forum in der Rubrik Ortsuche.
    Da gibt es immer einige user, die gern solche "schweren Nüsse knacken" wollen.

    Ich habe schon selbst versucht, die Orte zuzuorden aber ohne Erfolg bisher.

    https://geneteka.genealodzy.pl/ half auch nicht dabei.

    Ein paar der 5 Łętownia kann man auch ausschließen, da andere kath. Kirchen zuständig waren,
    so denn eines der Łętownia überhaupt richtig ist.

    Hast Scans, die Du online stellen könntest?

    Gruß Juergen
    Zuletzt geändert von Juergen; 24.10.2021, 19:00.

    Kommentar

    • Kasstor
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2009
      • 13440

      #3
      Hallo,

      im Moment werde ich auch noch nicht so glücklich mit den Namen.
      Zu Wolkovichi und Waukawysk in Belarus finde ich kein Letownia in deren Umgebung.
      Hier gibt es ja diverse Wolkow... http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geo...y/Tom_XIII/873

      Mmmhh

      Thomas
      Zuletzt geändert von Kasstor; 24.10.2021, 23:00.
      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

      Kommentar

      • Juergen
        Erfahrener Benutzer
        • 18.01.2007
        • 6044

        #4
        Hallo David

        Ich würde versuchen weitere amtliche Dokumente zu dem Konstantin KOZAK zu besorgen. So polizeilche Meldekarteien der Orte, wo er bekannterweise in Österreich wohnte z.B. von dem Wohnort 1956 bei seiner Heirat.
        Möglicher weise, wohnte er dort nicht gleich bei seiner Ankunft in Österreich sondern zog von einem anderen Ort zu.

        Daraus sollte hervorgehen, wo er zuvor wohnte.
        Wenn er in Wien lebte, von dort gibt es Meldezettel, nur sind diese nicht mehr online
        frei einsehbar. Ab wann er wo in Österreich lebte, solltest Du herausfinden.

        Mit Deinen hier gemachten Angaben, kommt man kaum weiter.

        Gruß Juergen
        Zuletzt geändert von Juergen; 25.10.2021, 18:58.

        Kommentar

        • dako94
          Benutzer
          • 24.10.2021
          • 5

          #5
          Hallo,



          danke für eure rasche Hilfe

          @ Jürgen:

          versuche die Ortssuche, doch auch noch hier im Forum in der Rubrik Ortsuche...
          Hast Scans, die Du online stellen könntest?
          Danke - Ortssuche führe ich durch!

          Ja, einen Personalausweis von 1948













          die Heiratsurkunde von 1956 und https://www.team-kozak.com/wp-conten...kunde_1956.png
          das Sterbebuch von 1989 https://www.team-kozak.com/wp-conten...ebuch_1989.png


          @ Jürgen:
          ich würde versuchen weitere amtliche Dokumente zu dem Konstantin KOZAK zu besorgen. So polizeilche Meldekarteien der Orte, wo er bekannterweise in Österreich wohnte z.B. von dem Wohnort 1956 bei seiner Heirat.

          Ab wann er wo in Österreich lebte, solltest Du herausfinden.
          Bereits 1948 hat Konstantin Kozak nachweislich in Österreich gelebt. Quelle --> Personalausweis aus dem Jahre 1948, Wohnort Neustift Nr. 6 ? Ich schätze mal, dass das der Ort heute PLZ 2870 Aspangberg-St. Peter sein soll.

          Weiters belegt die Heiratsurkunde 1956 einerseits die Eltern Gregor und Christine Kozak und den Wohnsitz von Kozak Konstantin in Österreich Markt-Aspang, Mühlgasse 24.



          Konstantin Kozak muss auch bereits zu Kriegszeiten oder kurz davor/danach in Österreich gewesen sein/gelebt haben da am 25.09.1946 die erste gemeinsame Tochter, meine Tante Kozak Berta bzw. Koglbauer Berta auf die Welt gekommen ist (leider bereits vor 20 Jahren verstorben).


          Leider sind diese drei Anhaltspunkte die einzigen drei Dokumente, die mir als Quelle dienen.

          Kommentar

          • Juergen
            Erfahrener Benutzer
            • 18.01.2007
            • 6044

            #6
            Danke David,

            Gut das hilft leider kaum weiter für die Ortssuche bzw. Orts-Bestimmung.
            Versuche es doch beim Gemeindeamt Neunkirchen bzw. Neustift, ob für den
            Konstantin KOZAK eine Erstanmeldung bei der Meldebehörde noch zu finden ist.

            Er war schließlich Ausländer, angeblich Pole und Landarbeiter.
            So ist ja auch noch unklar, wann er in Österreich erstmalig eintraf.

            Ein ehemaliger Zwangsarbeiter war er wohl nicht.
            Zumindest wird er in den Arolsen Listen nicht gefunden.

            Tja, ich sehe mein Tipp auch noch in der Ortssuche nach den Orten suchen zu lassen,
            brachte bisher auch nichts.

            P.S. Briefe ect. hast Du wohl auch keine, die an ihn adressiert waren, eventuell von Geschwistern von ihm?

            Gruß Juergen
            Zuletzt geändert von Juergen; 26.10.2021, 18:06.

            Kommentar

            • sternap
              Erfahrener Benutzer
              • 25.04.2011
              • 4072

              #7
              neustift in wien kann es nicht sein.
              du suchst in einem kleinen ort, wahrscheinlich neustift am alpenwalde.
              ein weiterer anknüpfungspunkt ist das nahe aspang in niederösterreich.


              deshalb würde ich an deier stelle am gemeindeamt der orte nachfragen, ob es einen hobby-ortshistoriker gibt.
              bei diesen zuerst nach möglichenm wissen über zwangsarbeiter aus dem osten, tätig bei den bauern der umgebung, fragen.eventuell gab es, so wie in vielen orten, ein schulprojekt.



              wenn deine tante bzw. dein vater katholisch getauft wurden, gibt es im taufschein bzw. im händischen eintrag im taufbuch eine rubrik über die eltern und großeltern, da solltest du jeweils den herkunftsort und die region nachlesen können.
              bei evangelischen kann das noch ausführlicher sein.
              freundliche grüße
              sternap
              ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
              wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




              Kommentar

              • sternap
                Erfahrener Benutzer
                • 25.04.2011
                • 4072

                #8
                probieren wir es mal mit dem fluss
                Łutownia, heute im Białowieża-Nationalpark gelegen, dieser ist grenzüberschreitend.

                wikipedia erklärt die früheren namen und ausssprachen, eine davon letownia.




                The Łutownia (Polish pronunciation: [wuˈtɔvɲa]; Belarusian: Лутоўня), in northeast Poland, is a left-bank tributary of the Narewka River. It was formerly known in Polish as the Łętownia [wɛnˈtɔvɲa], Lętownia [lɛnˈtɔvɲa], Łotownia [wɔˈtɔvɲa], Łutownica [wutɔvˈnit͡sa], Latownica [latɔvˈnit͡sa], Lutownia [luˈtɔvɲa], and Szczekotówka [ʂt͡ʂɛkɔˈtufka] River.


                nahe dort ein ort Łutownia, von dem man annehmen kann, dass er gleich unterschiedlich ausgesprochen wurde.


                cirka 60 km entfernt in weißrussland ein ort volkovichi.

                die nahe stadt brest war zum großteil jüdisch, falls das weiterhilft.
                freundliche grüße
                sternap
                ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
                wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




                Kommentar

                • dako94
                  Benutzer
                  • 24.10.2021
                  • 5

                  #9
                  Danke für die zahlreichen Tipps und durchgeführten Recherchen.

                  Ich habe jetzt nochmals explizit in der Familie nachgefragt, ob Konstantin Kozak zu seiner Zeit wo er noch gelebt hat irgendwann den Ort Letownia mit einem anderen Ort in Verbindung gebracht hat.

                  Und siehe da, es ist der Ort Przemyśl gefallen. Dort gibt es direkt angrenzend ein Letwonia (http://gov.genealogy.net/item/show/TOWNIAKN19IT )


                  Dann habe ich weiter recherchiert und einen Eintrag am Friedhof Cmentarz Kommunalny Glowny in Przemyśl ( http://www.cmentarzeprzemysl.pl/page...hp?c=1&id=8516 ) gefunden.
                  Kozak Jerzy, geb. am 02.05.1887, verstorben am 20.03.1969
                  Jedoch bedeutet der Vorname "Jerzy" übersetzt Georg und nicht wie in der Heiratsurkunde angegeben Gregor.


                  Kann irgendwer von euch hier einen Zusammenhang erkennen oder bin ich aktuell komplett auf dem falschen Weg unterwegs?

                  Kommentar

                  • sternap
                    Erfahrener Benutzer
                    • 25.04.2011
                    • 4072

                    #10
                    die google karten zeigen den ort gar nicht an, aber über den umweg findet man ihn.
                    Fort W VIII „Łętownia”

                    nordwestlich davon liegt der ort letownia.
                    Zuletzt geändert von sternap; 28.10.2021, 18:09.
                    freundliche grüße
                    sternap
                    ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
                    wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




                    Kommentar

                    • Juergen
                      Erfahrener Benutzer
                      • 18.01.2007
                      • 6044

                      #11
                      Hier übersetzt per translate:



                      Die Gläubigen gingen demnach früher in die Kirche in Kuńkowce bei Przemyśl.

                      Musst mal schauen ob diese KB online und erhalten sind.

                      Gruß Juergen

                      Kommentar

                      • sternap
                        Erfahrener Benutzer
                        • 25.04.2011
                        • 4072

                        #12
                        dein wolkowitza dürfte demnach die filialkirche von kunkowce, wapowce, sein.
                        denn dein wiki sagt:
                        "Eine Filialkirche in Łętownia Eine Filialkirche in Wapowce"
                        freundliche grüße
                        sternap
                        ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
                        wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




                        Kommentar

                        • sonki
                          Erfahrener Benutzer
                          • 10.05.2018
                          • 4699

                          #13
                          Zumindestens taucht in den KB 1836 der Name Kozak dort auf. Aber ok, ist auch ein sehr häufiger Name.
                          Слава Україні

                          Kommentar

                          • Juergen
                            Erfahrener Benutzer
                            • 18.01.2007
                            • 6044

                            #14
                            Ich finde praktisch keine katholischen KB der genannten Gemeinden in den Beständen,
                            ausser von Przemyśl für die fragliche Zeit 1887 und 1919.



                            Wer weiß, warum nicht. ab ca. 1918 war das Gebiet wieder zu Polen gehörig,
                            zuvor zur Osterreichischen Monarchie.
                            Da müsst man einen polnischen Experten befragen, was aus den Kirchenbüchern wurde.

                            Juergen
                            Zuletzt geändert von Juergen; 28.10.2021, 19:01.

                            Kommentar

                            • sternap
                              Erfahrener Benutzer
                              • 25.04.2011
                              • 4072

                              #15
                              das ist der richtige wiki text.
                              die romantische kirche am berg wäre die vermutete filialkirche.



                              allerdings gehört wohl zu kunkovce das fort.
                              ich bin gespannt, wo du deinen kosaken findest, er könnte gleich gut statt im fort letownia statt im dorf letownia registriert sein.


                              freundliche grüße
                              sternap
                              ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
                              wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




                              Kommentar

                              Lädt...
                              X