Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
1687 Sterbeeintrag Latein
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintag Jahr, aus dem der Text stammt: 1687 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Olmütz Namen um die es sich handeln sollte: Liebe Mitlesende, ist der Verstorbene vom 1. August IN der Kirche begraben worden?: http://digi.archives.cz/da/permalink...c0263&scan=323 Sepultus est ad Parochialem Ecclesiam.. (alles andere ist klar bei dieser wirklich vorbildlich leserlichen Schrift). Vielen Dankd und liebe Grüße Zita |
#2
|
||||
|
||||
IN der Kirche
Nöö, ad= an, bei, nächst pp In der Kirche wär zudem höchst ungewöhnlich Geändert von Huber Benedikt (14.12.2018 um 09:49 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
Hallo Huber Benedikt,
vielen Dank. Hab unter meinen Vorfahren einen angesehenen Herrn, dessen Grabstein tatsächlich in der Kirche ist (weiß nicht, ob er auch dort begraben wurde), und hab mir hier etwas Ähnliches vorgestellt. Liebe Grüße Zita |
#4
|
||||
|
||||
Da hast du schon recht, es gab Bestattungen IN der Kirche.
Einerseits in besonderen Räumlichkeiten unterhalb des Altares oder des Chors (Krypta) aber auch unter den Bodenplatten der Wand entlang. Dies war aber die grosse Ausnahme und nur erhabenen Würdenträgern vorbehalten. Bei uns in PA in der Domkrypta nur Bischöfen . Bestattung direkt an der Aussenseite der Kirchenmauern häufiger für weltl. Würdenträger - ad ecclesiam. Bei Bestattung innerhalb der Kirche würde sicherlich die Präposition - "in" ecclesia - stehen. PS Bei dem "Grabstein" in der Kirche muss es sich nicht um den Ort des Begräbnisses handeln siehe Stichwort "Epitaph" https://www.google.de/url?sa=t&rct=j...LGr4KBZhbne7W0 Geändert von Huber Benedikt (14.12.2018 um 16:04 Uhr) Grund: PS |
#5
|
|||
|
|||
Du hast recht, und BEI der Kirche ist ja auch schon recht angesehen, überhaupt bei einer so großen Stadt.
Danke nochmal! Zita |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|