|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1781 Wilenz - Latein
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1781 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wilenz Namen um die es sich handeln sollte: Mathaus Hoeffer und Elisabetha Frey Guten Tag, ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Mathaus Hoeffer und Elisabetha Frey. Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet. Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 127 rechts in der Mitte. https://www.mza.cz/actapublica/matri...5072-01270.jp2 Herzlichen Dank für die Mühe :-) LG Patrick 13 Novem- be[r]. Carolus Filibro Paroch[iali]s? Mathaus Hoeffer Andr…….? Colo - - ni ……. Wilan- - cu filius. cum ho - = nesta Virginie Eli . - sabetha Frey Joan . - nis Coloni in Wi . - lenz filia . Hable Andreas Colo = nus in Lutsche[n]. Franz Augustin Colo . - nus in Lutsche[n]. Prakisch Joan . Joseph. Capo . Wilani: Koettner Frani: Lu…….tor? Wa - = lani . Cath. Wilenz 26. |
#2
|
||||
|
||||
Hallo!
Ich lese Folgendes: 13 Novem- b.[ris] Carolus Filibro Paroch.[us] Mathaeus Hoeffer Andreae Colo - - ni quondam Wilan- - cum filius. cum ho- - nesta Virginie Eli- - sabetha Frey Joan . - nis Coloni in Wi . - lenz filia . Hable Andreas Colo . = nus in Lutsch.[en] Franz Augustin Colo . - nus in Lutsch.[en] Prakisch Joan.(nes) Joseph.(us) Caupo Wilanc.(ensis) Koettner Franc.(iscus) Ludirector Wi - = lanc.(ensis) Cath. Wilenz 26. |
#3
|
|||
|
|||
Vielen Dank, Astrodoc!
LG Patrick :-) |
Lesezeichen |
Stichworte |
1781 , elisabetha , frey , heiratseintrag , hoeffer , mathaus , wilenz |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|