Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 10.08.2022, 14:09
schierzpascal schierzpascal ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 14.03.2022
Ort: Felixsee
Beiträge: 115
Standard Bitte um Übersetzung (russisch) 1891

Quelle bzw. Art des Textes: https://metryki.genealodzy.pl
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: August Walter und Wilhelmine


Hallo alle zusammen,

über eine Übersetzung wäre ich sehr dankbar und würde mich sehr darüber freuen.

Mit freundlichen Grüßen
Pascal

Quelle: 1891 Nr. 216

https://metryki.genealodzy.pl/metryk...m=1&x=18&y=384
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.08.2022, 19:34
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 6.692
Standard



Heirat: in Lods, 14./26. September 1891, 5 Uhr abends

Zeugen: Ljudowik Pastor, 33, und Adolf Walter, 24, Weber aus Baluty

Bräutigam: Awgust Walter, Junggeselle, hiesiger Weber, 27 Jahre und 1 Monat, geboren in Aleksandrow, Sohn des verstorbenen Webers Fridrich Walter und seiner in Shubardt (Zubardz) lebenden Ehefrau Emilija geb. Schlichting, ev.-augsb. Rel.

Braut: Wilgelmina Pokrant, Jungfrau, 20 Jahre und 10 Monate, geboren in Konstantinow, Tochter des verstorbenen Webers Wilgelm Pokrant und seiner Ehefrau Wilgelmina geb. Gejman jetzt verehelichte Ide(?), wohnhaft in Konstantinow; ev.-augsb. Religion, wohnhaft in Lods

vorausgegangen drei Aufgebote in der hiesigen ev.-augsb. Kirche diesen September, am Sonntag den 8./20., und an den zwei vorangegangenen Sonntagen

ebenso das mündlich gegebene Einverständnis der Brautmutter zu dieser Ehe

kein Ehevertrag geschlossen
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.08.2022, 20:29
schierzpascal schierzpascal ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.03.2022
Ort: Felixsee
Beiträge: 115
Standard

Vielen Dank, dann ist sie wahrscheinlich die jenige Person die im selben Jahr schon wieder jung verstorben ist.

Viele Grüße
Pascal
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
lodz , russisch

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:25 Uhr.