Bitte um Mithilfe bei der Suche nach Tauf- und Heiratseinträgen in Polen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlAvo
    • 14.03.2008
    • 6186

    Bitte um Mithilfe bei der Suche nach Tauf- und Heiratseinträgen in Polen

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum:
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Polen
    Konfession der gesuchten Person(en): ev-luth. katholisch
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): ja
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive): IRO, IRC


    Hallo zusammen,

    da ich mit dem Suchgebiet Polen keinerlei Erfahrung habe, bitte ich um sachdienliche Hilfe bei der Suche nach Tauf- und Heiratseinträgen in polnischen Kirchenbüchern zu nachfolgenden Personen:

    Otto Deutsch, * 28.10.1913 in Jekaterinoslaw/Ekaterinoslaw, Russland, evangelisch-lutherich getauft (Pfarramt Jekaterinoslaw/Ekaterinoslaw, Russland)
    verheiratet seit 1940 mit
    Hedwig Deutsch, geb. Woznjak, * 26.08.1920 in Gwembowice/Polen, katholisch

    sowie von den Eltern von Otto Deutsch

    Gustav-Adolf-Otto Deutsch, * ? in Deutschland, vermtl. evangelisch-lutherisch
    verheiratet mit
    Camilla/Kamilla Veronika Deutsch, geb. Telezinska, * ? in Polen, katholisch

    Vielen Dank für die Bemühungen und Unterstützung.


    Viele Grüße
    AlAvo
    War Mitglied der Lettischen Kriegsgräberfürsorge (Bralu Kapi Komiteja)

    Zirkus- und Schaustellerfamilie Renz sowie Lettland

    Reisenden zu folgen ist nicht einfach, um so mehr, wenn deren Wege mehr als zweihundert Jahre zurück liegen!


  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28326

    #2
    Hallo AlAvo,

    beim Poznan Projekt kommen immerhin Treffer zum Namen Deutsch, leider keine exakten. Aber vielleicht passt ja regional was um einen Anhaltspunkt zu bekommen.

    Jekaterinoslaw ist aber doch eher russisch / ukrainisch als polnisch. Oder hab ich das falsche erwischt?
    Dann können bei den polnischen Datenbanken keine Treffer kommen.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine
    sigpic .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • AlAvo
      • 14.03.2008
      • 6186

      #3
      Hallo Xtine,

      vielen Dank für Deine Bemühungen.

      Ich werde mich gleichen morgen Vormittag mit dem Poznan Projekt befassen, vielleicht kann ich neue Erkenntnisse gewinnen.

      Asche auf mein Haupt, Jekaterinoslaw/Ekaterinoslaw liegt in Russland. Dies habe ich daher in meinem Eröffnungsbeitrag bereits geändert.

      Ich habe noch eine weitere Info zu Otto Deutsch:
      Otto Deutsch war bis 1941 polnischer Staatsbürger, deutscher Herkunft und hat von 1937 bis 1944 in Warschau gelebt.


      Viele Grüße
      AlAvo
      War Mitglied der Lettischen Kriegsgräberfürsorge (Bralu Kapi Komiteja)

      Zirkus- und Schaustellerfamilie Renz sowie Lettland

      Reisenden zu folgen ist nicht einfach, um so mehr, wenn deren Wege mehr als zweihundert Jahre zurück liegen!


      Kommentar

      • Xtine
        Administrator
        • 16.07.2006
        • 28326

        #4
        Zitat von AlAvo Beitrag anzeigen

        Asche auf mein Haupt, Jekaterinoslaw/Ekaterinoslaw liegt in Russland. Dies habe ich daher in meinem Eröffnungsbeitrag bereits geändert.
        Dann werden die Ergebnisse nicht passen, die sin dann meilenweit weg von Jekaterinoslaw.
        Viele Grüße .................................. .
        Christine
        sigpic .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Cameo
          Erfahrener Benutzer
          • 11.04.2019
          • 114

          #5
          Versuch mal hier was zu finden, wenn Du auf den Englisch Button gehst, kann man damit arbeiten. Ich hab da tatsächlich ein paar Heiratseinträge gefunden, die ich gesucht hab.
          Aber keine Dokumente, oder wenn dann hab ich nicht rausgefunden wie die aufzurufen sind.
          http://geneteka.genealodzy.pl/index.php

          Kommentar

          • AlAvo
            • 14.03.2008
            • 6186

            #6
            Hallo zusammen,

            vielen Dank für euere Bemühungen.

            Ich bin gerade dabei den beiden interessanten Hinweisen nachzugehen und die Inhalte durchzuarbeiten.
            Über ein mögliches Resultat, was sicher etwas dauern wird, erstatte ich dann gerne Rückemeldung.

            Nochmals vielen Dank.


            Viele Grüße
            AlAvo
            War Mitglied der Lettischen Kriegsgräberfürsorge (Bralu Kapi Komiteja)

            Zirkus- und Schaustellerfamilie Renz sowie Lettland

            Reisenden zu folgen ist nicht einfach, um so mehr, wenn deren Wege mehr als zweihundert Jahre zurück liegen!


            Kommentar

            • Gkoe
              Erfahrener Benutzer
              • 14.04.2018
              • 210

              #7
              Hedwig Woznjak aus Głębowice, ehemals Galizien

              Hallo AlAvo,

              deine Suche geht in zwei sehr unterschiedliche Richtungen. Zur jüngeren Person aus Polen:

              Zitat von AlAvo Beitrag anzeigen
              .. Hedwig Deutsch, geb. Woznjak, * 26.08.1920 in Gwembowice/Polen, katholisch
              Einen Ortsnamen mit "Gwem~" beginnend konnte ich in Polen nicht finden. Jedoch wird der polnischen Buchstabe "ł" wie ein "w" im Deutschen ausgesprochen und die Schreibweise "em" deutet auf den polnischen Buchstaben "ę". Der Standesbeamte von 1940 kannte offensichtlich nicht die polnische Sprache. Somit sind wir bei einem Ortsnamen Głębowice.

              Laut Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego, Warszawa 1880-1902 gab es eine Mühle und ein Dorf mit diesem Namen. Das Dorf existiert noch heute und ist in der Wikipedia beschrieben: Głębowice, Gmina Osiek, Woiwodschaft Kleinpolen

              Bis 1918 gehörte der Ort zu Galizien. Welche Kirchenbücher heute noch existieren könntest du bei einem Galizienforscher erfragen.

              Gerhard K.
              Zuletzt ge?ndert von Gkoe; 02.07.2019, 19:24.

              Kommentar

              • Gkoe
                Erfahrener Benutzer
                • 14.04.2018
                • 210

                #8
                Adjunktur Jekaterinoslaw im Kirchspiel Josephsthal, Russland

                Hallo AlAvo,

                Zitat von AlAvo Beitrag anzeigen
                .. Otto Deutsch, * 28.10.1913 in Jekaterinoslaw/Ekaterinoslaw, Russland, evangelisch-lutherich getauft ..
                Die ev.-luth. Gemeinde in der Stadt Jekaterinoslaw wurde 1899 selbständig und zuvor vom Pastor aus Josephsthal bedient. Anfangs ein Filial und ab 1897 eine Adjunktur vom Kirchspiel Josephsthal. Die Stadt wurde 1926 in Dnepropetrowsk umbenannt und die Gemeinde bestand bis 1935.

                Von einer Adjunktur wurden Kirchenbuchabschriften an das übergeordnete Kirchspiel angefertigt. Das Geburts- und Taufregister Josephsthal für das Jahr 1913 befindet sich im Staatsarchiv Odessa Fond 894/1/35. Anfragen an das Archiv sollten möglichst in Ukrainisch oder Russisch erfolgen.

                Державний архів Одеської області (ДAОО)
                вулиця Жуковського 18
                UA-65026 м. Одеса
                Telefon: +38 048 722-93-65
                Fax: +38 048 722-80-25
                E-mail: archive@odessa.gov.ua

                Möglicherweise hatte Otto weitere Geschwister. Im Archiv in Odessa befinden sich aus Josephsthal die Kirchenbücher für die Jahre 1899, 1903-1907, 1910-1916. Wie umfangreich diese Bücher sind, kann dir nur ein Forscher aus der Region berichten.

                Wenn du Glück hast, findest Du die Heirat der Eltern und kannst dann anschließend nach beiden suchen.

                Gerhard K.

                Kommentar

                • Gkoe
                  Erfahrener Benutzer
                  • 14.04.2018
                  • 210

                  #9
                  Abkürzungen

                  Hallo AlAvo,

                  eine Frage an Dich hätte ich noch:
                  Was heißen die Abkürzungen IRO und IRC?

                  Gerhard K.

                  Kommentar

                  • AlAvo
                    • 14.03.2008
                    • 6186

                    #10
                    Hallo lieber Gerhard,

                    vielen herzlichen Dank für Deine drei Beiträge und Bemühungen.

                    Bitte entschuldige, dass ich erst heute antworten kann, da ich mich ein paar Tage in der Sommerfrische befand.

                    Das Letztere zu erst.
                    IRO ist die Abkürzung der International Refugee Organzation. IRC steht für International Red Cross.

                    Auch herzlichen Dank für die interessanten Informationen zu den Kirchenbuchabschriften von Josephsthal sowie zu dem Ortsnamen Głębowice.
                    Dies alles wird mir bestimmt sehr weiter helfen.


                    Herzliche Grüße, bitte auch an I.
                    AlAvo
                    War Mitglied der Lettischen Kriegsgräberfürsorge (Bralu Kapi Komiteja)

                    Zirkus- und Schaustellerfamilie Renz sowie Lettland

                    Reisenden zu folgen ist nicht einfach, um so mehr, wenn deren Wege mehr als zweihundert Jahre zurück liegen!


                    Kommentar

                    Lädt...
                    X