tschechisch - Heiratseintrag Ludvik TRS und Maria KOZISKOVA

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • jahnr
    Erfahrener Benutzer
    • 16.12.2010
    • 289

    [gelöst] tschechisch - Heiratseintrag Ludvik TRS und Maria KOZISKOVA

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrike Archiv Trebon
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wittingau (Trebon)
    Namen um die es sich handeln sollte: Ludvik TRS und Maria KOZISKOVA


    Hallo Gemeinde,

    bitte um Lese- + Übersetzungshilfe beim Heiratseintrag, uzw. die Teile:
    • Brautpaar und Brauteltern
    • Anmerkungen (poznamenani)

    Bitte/Danke
    Gruß
    Robert
    ____________________________________
    ich bin so froh, daß es Euch gibt

  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    zunächst das Wesentliche:



    26. November 1895
    Ludwig Trs Getreidehändler? aus Wien Nr. 6 Brigittenau ,
    ehelicher Sohn des Wenzel Trs, Schmieds von Třebon und seiner Ehefrau Marie, geb. Jindra aus Třebon, Bezirkshauptmannschaft Třebon, Religion kath.
    28 Jahre, 14. Sept. 1867 (Band 19)

    Marie Kožišková , ehel. Tochter des Josef Kožišek, Müllers aus Třebon Nr.65
    und seiner Ehefrau Marie geb. Tureček aus Třebon Br.65, Bezirkshauptmannschaft Třebon, Religion kath.
    23 Jahre , 27. Okt. 1872

    Zeugen Anton Tureček, Mitbewohner/Nachbar aus der Vorstadt Nr.65
    Franz Jindra, Mitbewohner/Nachbar aus der Vorstadt Nr. 273
    beide kathol. Religion

    In den Anmerkungen steht nur das Datum des Einleitungsprotokolls 26. Okt. 1895
    Verk,. Schein Pfarre St. Brigittte , Wien 17. Nov 1895 AZ.
    Dispens hinsichtlich Blutsverweandtschaft 3. Grades durch bischöfl. Ordinariat Budweis vom 22. Nov. 1895 Nr..
    Taufzeugnisse usw.
    Wenn du das genau brauchst müsst man sich das nochmal anschaun genau wie das klitzekleine unter den Eheleuten

    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 21.03.2017, 21:05.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • jahnr
      Erfahrener Benutzer
      • 16.12.2010
      • 289

      #3
      DANKE - das hat mir sehr geholfen
      Gruß
      Robert
      ____________________________________
      ich bin so froh, daß es Euch gibt

      Kommentar

      • Heike Irmgard
        Erfahrener Benutzer
        • 22.11.2016
        • 461

        #4
        Hallo,

        aus dem Klitzekleinen geht hervor, daß Tureckova der richtige Nachname der Maria ist, daß die Eltern der Braut am 16.1.1883 geheiratet haben, die Braut aber am 27.10.1872 von der Mutter M. T. geboren wurde. Erst (teprve) davor (pred timto) am 26.11.1895 wurde Maria mit der Hochzeit (bezieht sich anscheinend auf ihre eigene Hochzeit) legitimiert vom Vater Josef K. - dem nichtleiblichen - der leibliche Vater war Jan Svec.

        Es fragt sich, woher der Schreiber das wußte und was eine Legitimierung durch den Stiefvater rechtlich war; kaum eine Adoption, sonst hätte sie ja seinen Namen tragen müssen. Ist eine falsche Angabe J. K.´s gemeint, die später jemand dem Pfarrer bekannte, so daß die Eintragung korrigiert wurde?

        Suche doch einmal diesen erwähnten Heiratseintrag von 1883, da steht wahrscheinlich auch etwas dazu, vielleicht mit einer genaueren Begründung.

        Viele Grüße von Heike
        Zuletzt geändert von Heike Irmgard; 23.03.2017, 23:33.

        Kommentar

        • jahnr
          Erfahrener Benutzer
          • 16.12.2010
          • 289

          #5
          Hallo Heike,
          • hier der gesuchte Heiratseintrag

          • im Geburtseintrag des Ludvik TRS (*20.10.1895, Enkel der Maria T.) findet sich dieser Zusatz zur Kindsmutter Marie Tureckova: und legitimiert am 26.11.1895 von Josef Koziska, aber falsch, ihr Vater ist nicht Josef Koziska, sondern Johann/Jan Schwetz.
            der 26.11.1895 ist auch das Datum der Heirat der Maria Kozisek mit Ludwig Wenzel TRS.

          Eine Übersicht über diesen Ahnenteil findest Du im Anhang.
          Angehängte Dateien
          Zuletzt geändert von jahnr; 27.03.2017, 07:07. Grund: Links repariert
          Gruß
          Robert
          ____________________________________
          ich bin so froh, daß es Euch gibt

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            ....von Josef Koziska,

            Nur zur correctness:
            Der Name lautet Kožišek (Kožiška ist der Genitiv....des K.)

            PS: Der Name bedeutet: (kleiner) Pelz, Pelzmäntelchen
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 24.03.2017, 08:50. Grund: PS
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Heike Irmgard
              Erfahrener Benutzer
              • 22.11.2016
              • 461

              #7
              Hallo Robert,

              Deine Links haben bei mir leider nicht funktioniert. Aber den bisher bekannten Formulierungen nach scheint tatsächlich 1895 eine falsche Legitimierung vorgenommen worden zu sein.

              Viele Grüße von Heike

              Kommentar

              • jahnr
                Erfahrener Benutzer
                • 16.12.2010
                • 289

                #8
                Sorry Heike, habe die Links repariert
                Gruß
                Robert
                ____________________________________
                ich bin so froh, daß es Euch gibt

                Kommentar

                • Heike Irmgard
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.11.2016
                  • 461

                  #9
                  Hallo Robert,

                  bei den ersten beiden Links oben tut sich auch jetzt nichts, wenn ich sie anklicke; nur der dritte funktioniert.

                  Viele Grüße von Heike

                  Kommentar

                  • jahnr
                    Erfahrener Benutzer
                    • 16.12.2010
                    • 289

                    #10
                    aber jetzt - SORRY
                    Gruß
                    Robert
                    ____________________________________
                    ich bin so froh, daß es Euch gibt

                    Kommentar

                    • Heike Irmgard
                      Erfahrener Benutzer
                      • 22.11.2016
                      • 461

                      #11
                      Hallo,

                      in Ludwigs Geburtseintrag steht bei ihm selbst, daß er am 26.11.1895 durch die nachfolgend am 26.11.1895 eingegangene Ehe seiner Eltern legitimiert worden ist.

                      Bei seiner Mutter steht, daß sie von J. K. am 26.11.1895 legitimiert worden ist; dann folgt wieder der spätere Zusatz, daß dies aber falsch ist und der richtige Vater Johann Schwetz ist.

                      Ich kann mir die Sache nur so erklären: aus irgendeinem Grund sollte die Braut bei ihrer Hochzeit nicht mehr als unehelich gelten und wurde daher von ihrem Stiefvater als eigenes Kind anerkannt. Auffallend ist ja das Datum dieser Legitimation. Normalerweise erfolgten solche Legitimationen durch nachfolgende Ehe der Eltern am Tag der Hochzeit der Eltern. Daß dies hier unterblieb, ist ungewöhnlich und eher ein Zeichen dafür, daß Maria nicht das leibliche Kind des späteren Ehemannes ihrer Mutter war. Es kann aber natürlich sein, daß sie doch sein Kind war und man die Angelegenheit erst bei ihrer eigenen Hochzeit in Ordnung brachte; dann hätte der spätere Schreiber unrecht gehabt, der ja auch keine Quelle für seine Behauptung angibt.

                      Ich fürchte, diese Sache wird sich nicht mehr aufklären lassen.

                      Viele Grüße von Heike

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X