Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 22.07.2022, 11:42
Familienforschung_Koch Familienforschung_Koch ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 02.01.2022
Beiträge: 24
Standard Suche Hilfe bei der Übersetzung eines Kirchenbucheintrags (Hochzeit, in Latein verfasst, 1801)

KB Wissersheim, Hochzeit (?), Eintrag von 1801:



Hallo verehrte Forenmitglieder,

ich habe ein Dokument in einem Kirchenbuch entdeckt, das ich aber nicht wirklich lesen kann (eigentlich nur die Namen).

Sofern es hier jemanden gibt der Zeit und Lust und die nötige Expertise hat, wäre es sehr nett wenn mir das jemand übersetzen könnte.







1801


17..... in Wissersheim... Henricus Koch, Georg Koch und Anna Catharina Schlichers aus Wissersheim....und Ulrike Hamecher...Petri Gulich...Hubert Vogt aus Hochkirchen...und Gerado Prick (?) aus Poll


Herzlichen Dank!
Gruß
Michael

Geändert von Familienforschung_Koch (22.07.2022 um 12:15 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 22.07.2022, 13:38
Corrado Corrado ist offline
Gesperrt
 
Registriert seit: 09.11.2021
Beiträge: 197
Standard

Hallo Michael,

Ich lese (unverbindlich): ... (Anfang lasse ich weg, weil unwesentlich) ... Matrimonio juncti sunt Henricus Koch, Georgius Koch et Anna Catharina Schlickers de Wissersheim fil(ius) leg(itimus) et Ulrike Hamechers vidua Petri Gulich de (Sall?); praesentibus Testibus Hubertus Vogt de Hochkirchen et Gerardo Prick? de Poll.

Zu deutsch: Ehelich verbunden sind Heinrich Koch, Georg Kochs und Anna Catharina Schlickers' von Wissersheim legitimer Sohn und Ulrike Hamecher, Witwe von Peter Gulich aus ... (Sall?); als Zeugen treten auf Hubert Vogt aus Hochkirchen und Gerhard Prick? aus Poll.(?)

Viele Grüße
Corrado
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 22.07.2022, 13:42
Familienforschung_Koch Familienforschung_Koch ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 02.01.2022
Beiträge: 24
Standard

Allerherzlichsten Dank für die schnelle Hilfe!
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 22.07.2022, 13:44
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 19.486
Standard

Die Ulrike dürfte eine Ursula gewesen sein.
Gulich aus Poll.
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 26.07.2022, 19:14
Familienforschung_Koch Familienforschung_Koch ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 02.01.2022
Beiträge: 24
Standard

Nochmals ein Dankeschön an dieser Stelle...
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 11:32 Uhr.