Übersetzung eines lateinischen Textes

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ortschronist
    Erfahrener Benutzer
    • 28.12.2011
    • 177

    [gelöst] Übersetzung eines lateinischen Textes

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:1318
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgwalde
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Liebe Forscher und Übersetzer,
    könnte mal wieder Eure Hilfe gebrauchen. Als Anlage versuche ich hier einen Text einzustellen. Es handelt sich um eine Abgabenliste für den Mainzer Erzbischof aus dem Jahr 1318. Natürlich aber in einer Abschrift, eben nur in Latein. Meine Kenntnisse reichen hier nicht aus. Einzelne Wörter ja, aber keine ganzen Sätze.

    Würde mich sehr freuen, wenn sich jemand die Mühe machen würde.

    Danke im Vorraus mit Grüßen aus Burgwalde bzw. Borcwold wie es 1318 genannt wurde
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ortschronist; 18.09.2018, 21:37.
  • Ortschronist
    Erfahrener Benutzer
    • 28.12.2011
    • 177

    #2
    Natürlich noch ungelöst.

    Kommentar

    • Ortschronist
      Erfahrener Benutzer
      • 28.12.2011
      • 177

      #3
      Liebe Moderatoren,
      könnte denn jemand von Euch, meine Anfrage zur Lesehilfe fremdsprachiger Texte verschieben.

      Danke

      Grüße aus dem Eichsfeld

      Kommentar

      • Ortschronist
        Erfahrener Benutzer
        • 28.12.2011
        • 177

        #4
        Einzelne Wörter könnten mir evtl. auch schon weiterhelfen.

        Kommentar

        • Ditthardt
          Erfahrener Benutzer
          • 28.10.2010
          • 634

          #5
          Ja, das ist eine Abgabeliste.

          Im Ort Burgwalde, werden aus 10 Behausungen Sonntags an Walpurgis 1. lib. den. Heylingystadt (=1 Pfund heiligenstädter Pfennig?) und am Sonntag Michaelis ebensoviele und 20 Hühner gezahlt. Außerdem 600 Eier an Pascha. Am Sonntag Pentecoste werden 20 castri (was soll das sein?) gegeben.
          Und so fort...

          Den Rest kannst du dir vermutlich selbst zusammenreimen. Worauf kommt es dir denn an? die Abgabenhöhe?
          Zuletzt geändert von Ditthardt; 23.09.2018, 14:10.
          Gruß, B a s t i a n
          ___________________________
          Kreuzburg (Oberschlesien): Anders
          Margonin (Posen): Draheim
          Raum Kolmar (Posen): Saegert
          Flatow-Czernitza: Heldt/Zimmermann
          Raum Preuß. Stargard: Hildebrandt/von Zielinski
          Guttstadt: Wohlgemuth/Rautenberg/Schiminski

          Kommentar

          • Interrogator
            Erfahrener Benutzer
            • 24.10.2014
            • 1981

            #6
            cf. https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=165970
            Gruß
            Michael

            Kommentar

            • Ortschronist
              Erfahrener Benutzer
              • 28.12.2011
              • 177

              #7
              Danke Dir Bastian,
              mit dem Heiligenstädter Pfennig liegst Du richtig. In der Fußnote bei castri steht Hämmel, ob es die Mehrzahl von Hammel/Schafbock ist? Ich denke schon.

              Mit der Hilfe von Michael komme ich auch sehr weiter. Danke noch einmal hierfür.


              Gruß Guido aus Burgwalde

              Kommentar

              • Ortschronist
                Erfahrener Benutzer
                • 28.12.2011
                • 177

                #8
                Liebe Forscherfreunde,
                danke für Eure Hilfe. Der Text wurde nun hilfreich übersetzt. Dank der Helfer auf der anderen Forumseite (Hilfe beim Lesen eines fremdsprachigenden Textes).

                Grüße aus dem Eichsfeld

                Kommentar

                Lädt...
                X