Slowenische Anmerkungen/Abkürzungen in Taufeintrag von 1888

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • plutojul
    Benutzer
    • 24.01.2023
    • 61

    [gelöst] Slowenische Anmerkungen/Abkürzungen in Taufeintrag von 1888

    Quelle bzw. Art des Textes: https://data.matricula-online.eu/de/...u/03872/?pg=66
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Šentjur pri Celju
    Namen um die es sich handeln sollte: Leopoldine Kumberger



    Hallo,
    ich habe hier einen Taufeintrag, der slowenische Abkürzungen enthält.
    Die zweite Abkürzung "poroč" habe ich schon herausgefunden: "Verehelicht"
    Nur das was darüber und darunter steht, kann ich nicht entziffern


    Kust.C 14/5 07
    poroc. dne 29/7.1907 [Verehelicht am 29/7.1907]

    Böckstein, ? Salisburg ?
    ? 12/12.38



    Liebe Grüße
    GaLiGrü
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Ist zwar mein erster Versuch mit slownischer Sprache ... Daher ohne Gewähr (und Pistole)
    Die Bedeutung dürfte aber klar sein:

    Krst.(ni) l.(ist) 14/5 07 - Taufschein 14/5 07 (wird für die Eheschließung benötigt)
    Poroč.(en) dne 29/7.1907 [Verehelicht am 29/7.1907]
    Böckstein, dioec.(esis) Salisburgensis - Böckstein, Diözese Salzburg --> Link zum Heiratsregister
    Krst.(na) k.(njiga)* 12/12.38 - Taufbuch 12/12.38

    * Vom Datum her passen würde eher ein "Mrliška knjiga" - Sterbebuch, oder?
    Oder "krst.l." wie oben zu lesen? Taufschein für zweite Ehe?
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 01.02.2023, 16:00.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6043

      #3
      Oder ein Auszug aus dem Taufbuch für den Ariernachweis.

      LG Zita

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Sehr gut
        38 Heim ins Reich
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • plutojul
          Benutzer
          • 24.01.2023
          • 61

          #5
          "Er wurde [...] 1938 in Österreich verpflichtend eingeführt."


          Vielen Dank!
          GaLiGrü

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            Ja, Ariernachweis ergibt Sinn Danke!
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            Lädt...
            X