Eigentlich leicht zu lesen, aber ....

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • bottom
    Erfahrener Benutzer
    • 29.08.2013
    • 170

    [gelöst] Eigentlich leicht zu lesen, aber ....

    Brief 1800


    Eigentlich ist diese Schrift relativ leicht zu lesen, aber bei zwei Wörtern stehe ich doch auf dem Schlauch ...
    Habt Ihr eine Idee? Danke für die Hilfe!


    auch sicher, das am Ende alles einen guten Gang gehen wirt, nur etwas Geduld gehört noch da zu, zu mahl da die Sache so spät angefangen ist.
    Versäume nur nun nichts mehr da bei, und las immer Manstein und Zagtriev ?? Dein XXXXX sein. M. hat mir ja gesagt, Du solldest an König schreiben, also due es doch ja, und bitte gerathe zu um die Versetzung
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28378

    #2
    Hallo Bottom,

    das erste scheint ein Eigenname zu sein, das macht es schwer.
    Hier mein Versuch:

    und las immer Manstein und Zastrow Dein Boendewie(????) sein. M. hat mir ja gesagt
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Kasstor
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2009
      • 13440

      #3
      Hallo,

      Was mit B beginnt, ist ja vielleicht etwas Französisches oder eine Abwandlung davon ( so etwas wie Bonne-de-vie). Vom Sinn her sollte das ja so etwas wie Vorbild, Maßstab o.ä. sein.
      Manstein und Zastrow waren ja Generale unter dem alten Fritz.

      Frdl. Grüße

      Thomas
      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

      Kommentar

      • bottom
        Erfahrener Benutzer
        • 29.08.2013
        • 170

        #4
        XTine und Kasstor, ich danke Euch vielmals! "Zastrow" passt perfekt und an eine ungelenke französische Adaption hatte ich auch schon gedacht und habe diese nun bestätigt bekommen.
        Prima! Tausend Dank für die tolle Hilfe!

        Kommentar

        Lädt...
        X