Hochzeitseintrag Wettinger/Gradl

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Norros
    Benutzer
    • 15.03.2016
    • 26

    [gelöst] Hochzeitseintrag Wettinger/Gradl

    Quelle bzw. Art des Textes: Pavluv Studenec 21 - portafontium.eu
    Jahr, aus dem der Text stammt: 16.10.1871
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Paulusbrunn
    Namen um die es sich handeln sollte: Wettinger Andreas


    Hallo liebe Übersetzungshelfer,

    den folgenden Text konnte ich zu 95 Prozent selbst lesen. Nur bei den Berufsbezeichnungen von Andreas und Johann Wettinger fehlen mir jeweils ein Wort.

    Andreas Wettinger, Taglöhner u. _
    _ zu Paulusbrunn No. 53, daselbst
    gebürtig, ein ehelicher Sohn des Johann
    Wettinger, _ und Auszüg-
    lers in Paulusbrunn No. 53 und der
    Barbara geb. Fichtner, Schuhmachers-
    tochter aus Paulusbrunn Nr. 46, -
    katholischen Religion, mit der Braut
    Anna geb. Gradl aus Paulusbrunn
    No. 38 eine eheliche Tochter des Anton
    Gradl, Häuslers in Paulusbrunn
    Nr. 38 und der Maria geb. Böhm aus
    Albersdorf, _ kath. Religion.




    Vielen lieben Dank fürs Draufschauen

    Norros
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19748

    #2
    Hi,
    Inwohner,
    Schneiders
    Zeile 8: katholischer
    sämmtlich
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Norros
      Benutzer
      • 15.03.2016
      • 26

      #3
      Vielen herzlichen Dank.


      Schöne Grüße aus Schwarzenfeld

      Norros

      Kommentar

      Lädt...
      X