Auf der Suche nach dem Standesamt von Zemun/Semlin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • WastelG
    Erfahrener Benutzer
    • 09.04.2021
    • 591

    Auf der Suche nach dem Standesamt von Zemun/Semlin

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: Standesamt Zemun
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung:
    Konfession der gesuchten Person(en): r.k.
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): Historisches Archiv Beograd
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


    Guten Abend in die Runde,

    Ich versuche derzeit an den Sterbeeintrag meines Urgroßvaters (+1944, Franztal) zu kommen und habe mich diesbezüglich bereits mit dem Historischen Archiv von Belgrad Kontakt aufgenommen, da hier einige Kirchenbücher von Franztal aufliegen. Offenbar stammen diese aber allesamt aus dem Zeitrum vor/um 1900, weswegen ich dann an das Standesamt von Zemun weitergeleitet wurde (registry office of the Municipality of Zemun). Leider kann ich aber aufgrund der Sprachbarriere eine zugehörige Kontaktadresse nicht ausfindig machen, weswegen ich euch im Hilfe bitten wollte.

    Bei der Suche bin ich auf folgende Website gestoßen:


    Was ich mir mit dem Google-Übersetzer zusammenreimen kann, dürfte das schon irgendetwas mit dem gesuchten Standesamt zutun haben; Eine Mail-Adresse fehlt aber, welche ich zur Kontaktaufnahme benötige. Telefonieren wird schließlich schwierig, da ich absolut keine Serbisch-Kenntnisse habe. Könnte mir bitte jemand auf die Sprünge helfen?

    Liebe Grüße und Gute Nacht,
    Sebastian
  • sternap
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2011
    • 4072

    #2
    das matriken/ matricne
    buch/ knjige


    "Gemäß Art. 83 des Registergesetzes („Amtsblatt der Republik Serbien“ Nr. 20/2009, 145/2014 und 47/2018) werden Registerauszüge und Bescheinigungen auf Antrag der Person ausgestellt, auf die sich diese Daten beziehen, Ehegatte, Blutsverwandter in gerader Linie und eine Person, die im zweiten Grad der Blutsverwandtschaft in der Seitenlinie steht, Adoptierer oder Vormund."


    um das matricne knjige zu finden, stelle zuerst oben rechts die seite von cyrillisch auf lateinisch um=lat.
    Zuletzt geändert von sternap; 04.01.2023, 10:56.
    freundliche grüße
    sternap
    ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
    wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




    Kommentar

    • WastelG
      Erfahrener Benutzer
      • 09.04.2021
      • 591

      #3
      Perfekt,

      dann habe ich offenbar wirklich ins Schwarze getroffen! Danke für die Erläuterung; Ich werde mich mal an die allgemeine Mail-Adresse wenden, die am Ende der Seite gelistet ist.

      Liebe Grüße,
      Sebastian

      Kommentar

      • WastelG
        Erfahrener Benutzer
        • 09.04.2021
        • 591

        #4
        Gesagt getan,


        doch dann stößt man schon auf das nächste Problem:
        "The recipient's mailbox is full and can't accept messages now. Microsoft Exchange will not try to redeliver this message for you. Please try resending this message later, or contact the recipient directly."
        Arrgh. Wenn letzteres nur möglich wäre...

        Ich versuche mal eine bosnisch-sprechende Bekannte damit zu beauftragen dort anzurufen, mal sehen ob wenigstens das funktioniert.



        Es grüßt der frustrierte,
        Sebastian

        Zuletzt geändert von WastelG; 04.01.2023, 23:14.

        Kommentar

        • sternap
          Erfahrener Benutzer
          • 25.04.2011
          • 4072

          #5
          den notwendigen inhalt des gesprächs kann ich dir schon sagen, bisher amtworterte man mir in ganz serbien und kroatien gleich, als ausländer hätte ich kein recht auf die auskunft, diese könne nur an eine serbische adresse gegeben werden und ich müsse in einer serbischen bank in serbischer währung einzahlen.


          denk nach, ob ein serbe in unserer heimat oder an deinem arbeitsplatz zu finden ist.
          freundliche grüße
          sternap
          ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
          wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




          Kommentar

          • WastelG
            Erfahrener Benutzer
            • 09.04.2021
            • 591

            #6
            Das habe ich leider schon öfters gehört, dass die serbische Seite (vielleicht auch aufgrund der gemeinsamen Vergangenheit) oft sehr ablehnend reagiert. Die Bekannte wird sich nach dem orthodoxen Weihnachtsfest nach Zemun wenden; vielleicht habe ich ja Glück...

            Kommentar

            Lädt...
            X