Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 21.09.2021, 12:35
Freude Freude ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 09.12.2020
Ort: Rheinland
Beiträge: 68
Standard Erbitte Lesehilfe für eine Eheurkunde aus Landsberg an der Warthe, 1882

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1882
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Landsberg an der Warthe, Neumark
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich August Sagert, Auguste Marie Machalowski


Nr.41.

Landsberg W am vierten /: 4 ten :/
April ein tausend acht hundert achtzig und zwei.

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum
Zweck der Eheschließung:
1. der Arbeiter Friedrich August Sagert

der Persönlichkeit nach nicht
bekannt,
evangelischer Religion, geboren den sechzehn
ten /: 16 :/ Januar des Jahres tausend acht hundert
drei und fünfzig /:1853:/ zu Kladow
Kreis Landsberg, wohnhaft zu Merzdorf

Sohn des verstorbenen Schneiders Friedrich August Sagert und dessen Ehefrau Friederike Louise
geborene Siewert, letztere wohnhaft
zu Landsberg / W
2. die Auguste Marie Machalowski

der Persönlichkeit nach nicht
bekannt,
katholischer Religion, geboren den siebenten
/: 7 ten /: März des Jahres tausend acht hundert
sieben und fünfzig /: 1857 :/ zu Corda
bei Filehne, wohnhaft zu Merzdorf
Kreis Landsberg
Tochter des arbeiters Martin Machalowski und

dessen Ehefrau Juliane geb. Martwich wohnhaft
zu Schloß Filehne

[Seite 2]

Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
3. der Schuhmachermeister Louis Starke

der Persönlichkeit nach

bekannt, 59 Jahre alt, wohnhaft zu Landsberg / W
Woll Straße Nr. 2.
4. der Feilenhauer Hermann Lösch

der Persönlichkeit nach

bekannt,
sechs und zwanzig Jahre alt, wohnhaft zu Landsberg / W
Wall Nr. 4.
In Gegenwart der Zeugen richtete der Standesbeamte an die
Verlobten einzeln und nach einander die Frage:
ob sie erklären, daß sie die Ehe mit einander eingehen wollen.
Die Verlobten beantworteten diese Frage bejahend und erfolgte hierauf
der Ausspruch des Standesbeamten, daß er sie nunmehr kraft des
Gesetzes für rechtmäßig verbundene Eheleute erkläre.
Die Verlobten wurden ihren Personen nach
von dem zeugen Schuhmachermeister Starke
als identisch anerkannt ?und ist der Eheschließungs-
ort nach Ermächtigung des zuständigen Stan-
desbeamten ?.. ?...... aufgenommen worden.


Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben resp. unterzeichnet
Friedrich August Sagert,
? Auguste Marie Sagert geborene Machalowski,
Louis ?
?
Der Standesbeamte.
?

Die Uebereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt.
Landsberg W am 4ten april 1882
Der Standesbeamte.
?
?

Sehr verehrte Damen und Herren,

hier handelt es sich um eine Eheurkunde meiner Urururgroßeltern, in der einiges steht, das ich nicht entziffern kann. Für jedes Wort an Lesehilfe bin ich, wie immer, äußerst dankbar.

Bilder der Urkunde: Bild1, Bild2, Bild3, Bild4

Ich wünsche allen Leserinnen und Lesern einen angenehmen Dienstag!

Geändert von Freude (21.09.2021 um 14:50 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 21.09.2021, 13:24
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Ich fang mal mit Blatt 1 an:


4 ten :/
April Ein tausend acht hundert achtzig und zwei.


der Persönlichkeit nach nicht bekannt,


drei und fünfzig /:1853:/ zu Cladom
Kreis Landsberg, wohnhaft zu ? Merkdorf Merzdorf

Geändert von Su1963 (21.09.2021 um 13:37 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 21.09.2021, 13:36
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Bild 2
Sohn des verstorbenen Schneiders Friedrich

August Sagert und dessen Ehefrau Friede-
rike ?.... geborene Siewert, Letztere wohnhaft

zu Landsberg
2. die Auguste Marie Machalowski
der Persönlichkeit nach nicht bekannt,


zu Corda
bei Filehne, wohnhaft zu Merzdorf
Kreis Landsberg
Tochter des Arbeiters Martin Machalowski und

dessen Ehefrau Juliane geb. Martwich wohnhaft
zu Schloß Filehne
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 21.09.2021, 13:48
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Bild 3:


. der Schumachermeister Louis ? Starke
der Persönlichkeit nach bekannt,

59 Jahre alt, wohnhaft zu Landsberg / W
? Woll Straße Nr. 2.



4. der ?...... ?.......?........ ?......
der Persönlichkeit nach bekannt,

sechs und zwanzig Jahre alt, wohnhaft zu Landsberg / W
? Nr. 4.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 21.09.2021, 13:56
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Bild 4:


Die Verlobten wurden ihren Personen nach
von dem zeugen Schuhmachermeister Starke
als identisch anerkannt ?und ist der Eheschließungs-
ort nach Ermächtigung des zuständigen Stan-
desbeamten ?.. ?...... aufgenommen worden.
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 21.09.2021, 14:09
rpeikert rpeikert ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.09.2016
Ort: Kt. Aargau, Schweiz
Beiträge: 1.538
Standard

Danke für die Vorarbeit , dann versuche ich mich noch an den Lücken:

Bild 1: Cladow

Bild 2: Friedrike Louise

Bild 3:
4. der Feilenhauer Herrmann Lösch
der Persönlichkeit nach bekannt,

Wall Nr. 4.
Bild 4:
nur(?) ist der Eheschliessungs-
act nach Ermächtigung des zuständigen Standes-
beamten in Neuendorf aufgenommen worden.

und unterschrieben resp. unterzeichnet
Friedrich August Sagert,
Zeichen XXX der Auguste Marie Sagert geborene Machalowski,
Louis Starke
Herrmann Lösch
Gruss, Ronny
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 21.09.2021, 14:18
Freude Freude ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 09.12.2020
Ort: Rheinland
Beiträge: 68
Standard

Guten Tag Su1963,

vielen Dank für die ganzen Beiträge. Das war sehr viel!

"Cladom" sollte wohl "Kladow" heißen, das ist der Name einer Gemeinde im Kreis Landsberg an der Warthe, heute auch "Klodawa" genannt.

Bedeutet wohnhaft zu Schloß Filehne, dass sie in oder auf dem Gutsbezirk dieses schönen Schloßes wohnte? Dann wäre ich schon leicht gelb (ähnlich gelb wie das Schloß) vor Neid auf meine Urahnin. Oder war das eine übliche Bezeichnung, wenn man nebenan oder in derselben Stadt wohnte, das nächste Schloß zu nennen?

Geändert von Freude (21.09.2021 um 14:21 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 21.09.2021, 14:21
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Ich war mir mit dem "m" am Ende auch nicht wirklich sicher - allerdings gibt es wohl auch ein Cladom bei Landsberg: https://www.google.com/search?q=clad...4dUDCA0&uact=5
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 21.09.2021, 14:28
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Zitat:
Zitat von Freude Beitrag anzeigen
Bedeutet wohnhaft zu Schloß Filehne, dass sie in oder auf dem Gutsbezirk dieses schönen Schloßes wohnte? Dann wäre ich schon leicht gelb vor Neid auf meine Urahnin. Oder war das eine übliche Bezeichnung, wenn man nebenan oder in derselben Stadt wohnte, das nächste Schloß zu nennen?

Ich denke schon, dass wirklich das Schloss selbst gemeint ist - allerdings gab es da ja meist auch die Unterkünfte für die Dienstboten, die Handwerker, usw.


Ich habe bei meinen (angeheirateten) Ahnen auch einen Schmied, der direkt im Schloss Schönbrunn in Wien gewohnt hat. Diese Wohnungen in einem Seitentrakt gibt es übrigens bis heute.


LG Susanna
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 21.09.2021, 14:34
Freude Freude ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 09.12.2020
Ort: Rheinland
Beiträge: 68
Standard

Guten Tag Su1963,

hochinteressant, danke für die Informationen ... ich gehe auch eher davon aus, dass sie dort gearbeitet haben. So ein Schloß braucht sicherlich viel Personal, damit dort alles schön und sauber bleibt und reibungslos abläuft.

Bei "Cladom" wird es sich wohl um einen beliebten Lese- oder Rechtschreibfehler handeln, da dieser Ortsteil bis auf ein paar Internetseiten nie erwähnt wird, und auch dort nur ohne Vermerk oder Weiterleitung ... das hatte ich schon mal, dass ein Ort zwar im Internet öfter auffindbar war, aber eigentlich gar nicht existierte. Da werden sich also wahrscheinlich mehrere Leute verlesen oder verschrieben haben. Viele Ergebnisse sind auch automatisch übersetzt (zum Beispiel dieses hier, da steht meiner Meinung nach auch Cladow), und die automatischen Leser / Übersetzer machen ja sowieso gerne Fehler.

Danke erneut für die Hilfe!

Geändert von Freude (21.09.2021 um 14:35 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
19. jahrhundert , eheurkunde , heiratsregister , landsberg (warthe) , lesehilfe , lesehilfe & verständnis , nachnamen , neumark brandenburg , ostbrandenburg , ostgebiete

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:16 Uhr.