Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1760
Ort und Gegend der Text-Herkunft: NÖ
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1760
Ort und Gegend der Text-Herkunft: NÖ
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo !
Große Bitte, könntet ihr über die Übersetzung lesen und diese eventuell ausbessern/vervollständigen ?
Anna-Maria-Peyrl.jpg
Baptizata est Anna Maria 28 Augus u filia legit: Francisci Peyrl et teresia ux s: …atriniz Bancratio ....schöpf et Elisabetha ux s.
Rac sepulta est 24. Febr. 1761
2., Bedeutung: Kann der Zusatz und das Kreuz bedeuten, dass der Täufling am 24.2. verstorben ist ?
Vielen Dank im Voraus und LG, Markus
Kommentar