Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Latein - Taufe 1771 in Bautzen
Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag, katholisch Jahr, aus dem der Text stammt: 1771 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bautzen, Sachsen Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Schuster, Ehefrau Anna, Kind Anna Magdalena Hallo liebe Lesehelfer, ich habe hier die Taufe einer Ahnin am 22. Juli 1771, es ist der Eintrag Nr. 38. https://data.matricula-online.eu/de/...zen/02/?pg=336 Ich kann kaum etwas lesen und darum auch nichts vorschreiben. Es geht um Johannes Schuster, seine Frau Anna und die Tochter Anna Magdalena. Die Taufe fand in der Kirche zu "Unserer Lieben Frau" (Liebfrauenkirche) in Budissin (Bautzen) statt. Bitte helft mir, den Inhalt des Eintrages zu erfahren. Viele Grüße Basil |
#2
|
||||
|
||||
Guten Morgen!
Ich fange mal an: Pudi(ci)ssime(?) donnibus(?) Eccles(ia) B(eatae) V(irginis) 38. 22 Julij Baptizavit R(everen)dus D(omi)nus Thomas Scholtze Vicarius ad S.(anctum) Petrum infantem na- tum pridie hora 8 vesp.(ertinam) ex Joanne Schuster et Anna Conjugibus cui impedi- tum e(st) Nomen Anna Magdalena Levans Catharina Petri Krahl ___ Can. Marij(?) conjunx ex Münchskirche Georgius Georgij Barth filius ex Nedrewitz(?) et Anna def(unc)ti Caspari Lange cauponis vulgo bey guldenen Stern relicta vi- dua ex Budißin. |
#3
|
|||
|
|||
... cui impositum ?est nomen ...
... Petri Krahl Nuntij ? Can. ... Geändert von M_Nagel (26.12.2020 um 13:19 Uhr) |
#4
|
||||
|
||||
|
#5
|
|||
|
|||
Hallo Astrodoc und M_Nagel,
vielen Dank für eure Hilfe. Toll, dass ihr das lesen könnt. Ich würde mich sehr über eine Übersetzung freuen. Viele Grüße Basil |
#6
|
||||
|
||||
Hallo!
Liebfrauenkirche(?) der Heiligen Jungfrau 38. Am 22. Juli hat getauft der ehrenwerte Herr Thomas Scholtze, Vikar zu St. Petrus, ein Kind, das am Vortage um 8 Uhr abends geboren wurde "aus" den Eheleuten Johann und Anna Schuster, und dem der Name Anna Magdalena beigegeben wurde. Patin war Catharina, des Peter Krahls, Nuntius(?) ____ ___, Ehefrau aus Münchskirchen, Georg, Sohn des Georg Barth, aus Nedrewitz und Anna, hinterlassene Witwe des verstorbenen Caspar Lange, Gastwirts (im Gasthaus) genannt "Beim goldenen Stern" aus Budißin. |
#7
|
|||
|
|||
Hallo Astrodoc,
vielen Dank für die Übersetzung. die Taufe fand in der Kirche zu "Unserer Lieben Frau" in Budissin statt, darauf bezieht sich wohl die erste Zeile. Die Patin Catharina war wohl "aus" Mönchskirche, einer alten Klosterkirche in Bautzen, die als Wohnsiedlung genutzt wurde. Habe gerade den Unterschied zwischen levans und testes nachgelesen. Gut zu wissen. Viele Grüße Basil |
Lesezeichen |
Stichworte |
bautzen , budissin , katholisch , latein , taufe |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|