Familie Jaksiewicz aus Lodz - Hilft einer beim Übersetzen ?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • arno1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.10.2011
    • 637

    #31
    Post aus Lodz - bitte einmal übersetzen helfen



    Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!

    Kommentar

    • arno1
      Erfahrener Benutzer
      • 17.10.2011
      • 637

      #32
      Post aus Lodz - bitte einmal übersetzen helfen



      Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!

      Kommentar

      • arno1
        Erfahrener Benutzer
        • 17.10.2011
        • 637

        #33
        Post aus Lodz - bitte einmal übersetzen helfen



        Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!

        Kommentar

        • arno1
          Erfahrener Benutzer
          • 17.10.2011
          • 637

          #34
          Post aus Lodz - bitte einmal übersetzen helfen



          Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!

          Kommentar

          • dolgapol
            Erfahrener Benutzer
            • 17.07.2009
            • 1046

            #35
            Hallo Ute,

            hier die Übersetzung:

            52. Jaksiewicz Józef Sohn von Feliks und Emilia geb. Ratke,
            geboren am 7 März 1863 in Zduńska Wola, verheiratet, Deutscher,
            evangelischer Konfession, Weber von Beruf,
            früher wohnhaft in Bałuty [Stadtteil von Łódź] Nr. 52 wohnung 64
            im Jahre 1884 diente er als Landwehrmann

            Gruß

            Janusz

            Kommentar

            • dolgapol
              Erfahrener Benutzer
              • 17.07.2009
              • 1046

              #36
              Hallo Ute,

              erst die zwei Übersetzungen.

              Siehe Anhang.

              Gruß

              Janusz
              Angehängte Dateien

              Kommentar

              • dolgapol
                Erfahrener Benutzer
                • 17.07.2009
                • 1046

                #37
                Hallo Ute,

                ein Paar weiteren Übersetzungen...

                Siehe Anhang.

                Gruß

                Janusz
                Angehängte Dateien

                Kommentar

                • dolgapol
                  Erfahrener Benutzer
                  • 17.07.2009
                  • 1046

                  #38
                  .... und noch weitere zwei Übersetzungen... wie immer im Anhang.

                  Gruß

                  Janusz
                  Angehängte Dateien

                  Kommentar

                  • dolgapol
                    Erfahrener Benutzer
                    • 17.07.2009
                    • 1046

                    #39
                    ... und jetzt die restliche...

                    Anhang

                    Gruß

                    Janusz

                    Falls noch fehlt, melde Dich.
                    Angehängte Dateien

                    Kommentar

                    • arno1
                      Erfahrener Benutzer
                      • 17.10.2011
                      • 637

                      #40
                      Dankeschön lieber Janusz das du dir auch am Wochenende die Arbeit gemacht hast, Gruß Ute

                      Kommentar

                      • arno1
                        Erfahrener Benutzer
                        • 17.10.2011
                        • 637

                        #41
                        Familie Jaksiewicz aus Lodz

                        Hallo Ute,

                        hier die Übersetzung:

                        52. Jaksiewicz Józef Sohn von Feliks und Emilia geb. Ratke,
                        geboren am 7 März 1863 in Zduńska Wola, verheiratet, Deutscher,
                        evangelischer Konfession, Weber von Beruf,
                        früher wohnhaft in Bałuty [Stadtteil von Łódź] Nr. 52 wohnung 64
                        im Jahre 1884 diente er als Landwehrmann



                        Es geschah in Łódź am 23 März/4 April 1886 um 3 Uhr nachmittags.
                        Bałuty.
                        Es sind erschienen: Józef JAKSIEWICZ, Weber aus Bałuty, 23 Jahre alt in
                        Anwesenheit von Karl HOFMAN, 24 Jahre alt und Franz RADKE, 29 Jahre alt, beide Weber.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt.
                        Das Kind ist in Bałuty am 16/28 März dieses Jahres um 9 Uhr morgens geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSIEWICZ,
                        Ernestyna geb. MEIB, 28 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Name: ALBERT.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen und Matylda MEIB.




                        790 Es geschah in Łódź am 30 August/11 Septemder 1887 um 2 Uhr nachmittags.
                        Bałuty.
                        Es sind erschienen: Józef JAKSIEWICZ, Weber aus Bałuty, 24 Jahre alt in Anwesenheit von
                        Robert SCHWARZ, 21 Jahre alt und Iwan[Johannes] PILCH, 44 Jahre alt, beide Weber aus Bałuty.

                        Sie haben uns ein Kind weibliches Geschlechtes vorgestellt.
                        Das Kind ist in Bałuty am 27 August/9 September dieses Jahres um 8 Uhr abends geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSIEWICZ,
                        Ernestyna geb. MEIB, 28 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Name: IDA.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen und Emilia MEIB.




                        Es geschah in Łódź am 18/30 April 1899 um 7 Uhr abends.

                        Es sind erschienen: Józef JAKSIEWICZ, Weber, wohnhaft in Żubardź
                        [Stadtteil von Łódź], 36 Jahre alt in Anwesenheit von Simon KOMMANG, Maurer, 21 Jahre alt
                        und August WINTER, Bauer aus Stawy, 35 Jahre alt.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt.
                        Das Kind ist in Żubardź am 14/26 April dieses Jahres um 4 Uhr morgens geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSIEWICZ,
                        Rozalia geb. WINTER, 25 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Namen: SIMON OTTO.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen und Paulina WINTER.



                        270 Es geschah in Łódź am 26 März/8 April 1901 um 4 Uhr nachmittags.

                        Es sind erschienen: Józef JAKSIEWICZ, Weber, wohnhaft in Żubardź
                        [Stadtteil von Łódź], 38 Jahre alt in Anwesenheit von Simon KONMANDT, Maurer,22 Jahre alt
                        und Gotfried WINTER, Bauer aus Stawy, 48 Jahre alt.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt.
                        Das Kind ist in Żubardź am 23 März/5 April dieses Jahres um 6 Uhr abends geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSIEWICZ,
                        Rozalia geb. WINTER, 24 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Namen: EDMUND GOTTFRIED.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen und Maria GONNE.





                        Nr. 88 Es geschah in Zduńska Wola am 22 März 1863 um 5 Uhr abends.
                        Zduńska
                        Wola
                        Es sind erschienen: Marjanna KEIL geb. RICHTER, Hebamme, 53 Jahre alt, wohnhaft in Zduńska Wola
                        in Anwesenheit von Zeugen Józef WALTER, Metzger, 39 Jahre alt und Felix JAKSIEWICZ, Weber, 30 Jahre alt
                        , beide wohnhaft in Zduńska Wola.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt.
                        Das Kind ist in Zduńska Wola am 7 März dieses Jahres um 9 Uhr abends geboren.

                        Mutter des Kindes war nicht verheiratete, Emilia RADKE, Tagelöhnerin, wohnhaft in Zduńska Wola, 24 Jahre alt
                        . Der Zeuge Felix JAKSIEWICZ erklärte, dass er der Vater des Kindes ist.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe, die aus familiären Gründen verspätet war, die Name: Józef.

                        Die Paten waren: o.g. Zeuge Józef WALTER und Wilhelmina KLAUZE
                        geb. FRANCK




                        Nr. 117 Es geschah in Zgierz am 30 Mai/11 Juni 1897 um 10 Uhr morgens.
                        Radogoszcz
                        Es sind erschienen: Józef JAKSIEWICZ, 34 Jahre alt und Reinold HILSCHER, 41 Jahre alt, beide Weber
                        und wohnhaft Radogoszcz.

                        Sie haben uns erklärt, dass gestern in Radogoszcz um 4 Uhr morgens die Ernestyna JAKSIEWICZ geb.
                        MAIB verstorben war. Sie war 39 Jahre alt, geboren in Lódź
                        (Tochter von Weber Johannes MAIB, dessen momentane Aufenthalt Brasilien ist und seiner Frau, deren
                        Namen unbekannt ist).

                        Die verstorbene hat ihren Ehemann Józef JAKSIEWICZ hinterlassen.

                        Nach dem wir uns über Tod von Ernestyna JAKSIEWICZ überzeugten, haben wir der Akt erstellt. Dann wurde
                        der Akt wurde vorgelesen und von uns und den Zeugen unterschrieben.



                        Nr. 34 Es geschah in Aleksandrów am 8/20 November 1897 um halb 5 nachmittags.
                        Radogoszcz
                        Stawki

                        Wir geben bekannt, dass in Anwesenheit von Zeugen Ferdynand Hildebrant, 28 Jahre alt sowie Karl Hofman,
                        34 Jahre alt, beide Weber und wohnhaft in Żubardź, ist heute die religiöse Ehe beschlossen

                        zwischen:

                        Józef Jaksiewicz, Witwer, nach verstorbener in Radogoszcz Ernestyna geb. Maib, 34 Jahre alt, Weber
                        in Radogoszcz, geboren in Zduńska Wola, (Sohn von Feliks Jaksiewicz und seiner verstorbener Frau
                        Wilhelmina geb. Radke),

                        und

                        Fräulein Rozalia Winter, 23 Jahre alt, wohnhaft bei Eltern in Stawki, geboren in Stanisławów Nowy, (Tochter
                        von Wirt Gottfried und Anna Dorota geb. Lang, Eheleuten Winter)

                        Der Bräutigam ist römisch-katholischer, die Braut evangelischer Konfession.

                        Vor dem Heirat waren in hiesiger evangelischen Kirche drei Aufgebote: am Sonntag den 5/17 Oktober
                        dieses Jahres und an zwei folgenden Sonntagen ausgesprochen.
                        Die Aufgebote in der römisch-katholischern Kirche hat nicht gegeben, damit haben wir ein Protokoll geschrieben.

                        Die Neuvermählte haben erklärt, dass keinen Ehevorvertrag stattgefunden hat.

                        Der Akt wurde vorgelesen und nur von uns, da alle schreibunkundig waren.




                        Es geschah in Aleksandrów am 2/15 April 1905 um 5 Uhr nachmittags.
                        Stawki
                        Es sind erschienen: Gotfried WINTER, Großvater des Kindes, 64 Jahre alt,Landwirt in Stawki, in Anwesenheit
                        von August WINTER, aus Krzywiec, 56 Jahre alt und Iwan[Johannes] HANELT, aus Stawy, 40 Jahre alt,
                        beide Landwirte.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt und erklärten, dass
                        das Kind von Józef JAKSIEWICZ, 42 Jahre alt, Weber, wohnhaft in Żubardź, als uneheliches Kind wie
                        eigenes akzeptiert wird. Das Kind war in Stawki 17/30 März um 9 Uhr abends geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSIEWICZ,
                        Rozalia geb. WINTER, 31 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Namen: JULIUSZ ERNST.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen und Luiza WINTER.



                        Nr. 147 Es geschah in Aleksandrów am 8/21 Juni 1908 um 5 Uhr nachmittags.
                        Stawki
                        Es sind erschienen: Gotfried WINTER, Großvater des Kindes, 68 Jahre alt, Landwirt in Stawki, in Anwesenheit
                        von Hermann HOLZ, 46 Jahre alt
                        aus Krzywiec und August WINTER, 43 Jahre alt, aus Stawy, beide Landwirte.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt.

                        Das Kind war in Stawki 2/15 Juni um 4 Uhr morgens geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSIEWICZ, 45 Jahre alt,wohnhaft in Babice, die Rozalia
                        geb. WINTER, 25 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Namen: SIGISMUND HUGO.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen und Luiza WINTER.

                        Der Akt wurde vorgelesen und von uns und Zeugen unterschrieben.



                        Nr. 333 Es geschah in der Stadt Łódź am 24 Mai 1858 um 5 Uhr nachmittags.
                        Łódź
                        Es sind erschienen: Jan MEIB, Weber, wohnhaft in Łódź, 26 Jahre alt, in Anwesenheit von Konrad MEIB
                        , Schreiner, 29 Jahre alt sowie Konrad OSUCH, Weber, 21 Jahre alt, beide wohnhaft in Łódź.

                        Sie haben uns ein Kind weibliches Geschlechtes vorgestellt.

                        Das Kind war in Łódź am 14 dieses Monats und Jahres um 7 Uhr morgens geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Jan MEIB, Krystyna geb. VOLK,
                        23 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Name: ERNESTYNA.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen, wobei Konrad MEIB Onkel des Kindes ist sowie Ludwika MEJB und
                        Ernestyna KEILICH.

                        Der Akt wurde vorgelesen und von uns und Zeugen unterschrieben.



                        Nr. 1527 Es geschah in Łódź am 18/30 September 1883 um zwei und halb nachmittags.

                        Es sind erschienen: Józef JAKSZEWICZ, Weber, wohnhaft in Bałuty, 21 Jahre alt, in Anwesenheit von
                        Karl HOFMAN, 21 Jahre alt sowie Iwan[Johannes] LINKE, 46 Jahre alt, beide Weber aus Bałuty.

                        Sie haben uns ein Kind männliches Geschlechtes vorgestellt.

                        Das Kind war in Bałuty am 12/24 September um 2 Uhr nachmittags geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSZEWICZ, Ernestyna
                        geb. MEIB, 25 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Name: OSKAR.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen, und Emilia MEJB.

                        Der Akt wurde vorgelesen und nur von uns nterschrieben, da Vater und Zeugen schreibunkundig waren.




                        Nr. 1635 Es geschah in Łódź am 14/26 Oktober 1884 um 4 Uhr nachmittags.

                        Es sind erschienen: Józef JAKSIEWICZ, Weber, wohnhaft in Bałuty, 21 Jahre alt,in Anwesenheit von
                        Adolf SCHWARC, 21 Jahre alt sowie Aleksander LISECK, 22 Jahre alt, beide Weber aus Bałuty.

                        Sie haben uns ein Kind weibliches Geschlechtes vorgestellt.

                        Das Kind war in Łódź gestern um 9 Uhr abends geboren.

                        Mutter des Kindes war die Ehefrau von Józef JAKSZEWICZ, Ernestyna
                        geb. MEIB, 27 Jahre alt.

                        Das Kind bekam heute bei der Heiligen Taufe die Name: MATYLDA.

                        Die Paten waren: o.g. Zeugen, und Matylda RADKE.

                        Der Akt wurde vorgelesen und nur von uns nterschrieben, da Vater und Zeugen schreibunkundig waren.




                        Nr. 298 Es geschah in Łódź am 15/27 August 1882 um 5 Uhr abends.
                        Bałuty
                        Łódź

                        Wir geben bekannt, dass in Anwesenheit von Zeugen Iwan[Johannes] Pilch, 39 Jahre alt sowie Franz Radke,
                        24 Jahre alt, beide Weber und wohnhaft in Bałuty, ist heute die religiöse Ehe beschlossen

                        zwischen:

                        Józef Jaksiewicz, Junggeselle, Weber, wohnhaft in Bałuty, 19 Jahre und 50 Tagen alt geboren in Zduńska
                        Wola, (Sohn von Weber Feliks und seiner Frau Emilia geb. Radke, Eheleuten Jaksiewicz),
                        römisch-katholischer Konfession

                        und

                        Fräulein Ernestyna Meib, 24 Jahre und 3 Monate alt, geboren in Łódź (Tochter von Weber Iwan[Johannes]
                        und Christina geb. Falke,Eheleuten Meib), wohnhaft bei Eltern in Łódź, evangelischer Konfession

                        Vor dem Heirat waren in hiesiger evangelischen Kirche drei Aufgebote: am 4/16 Juli, dieses Jahres und an
                        zwei folgenden Sonntagen ausgesprochen.
                        Die Aufgebote in der römisch-katholischern Kirche hat nicht gegeben, damit haben wir ein Protokoll geschrieben.

                        Die Neuvermählte haben erklärt, dass keinen Ehevorvertrag stattgefunden hat.

                        Der Akt wurde vorgelesen und von uns und den Vater des Bräutigams unterschrieben, da die
                        andere schreibunkundig waren.





                        Gruß

                        Janusz

                        Kommentar

                        • arno1
                          Erfahrener Benutzer
                          • 17.10.2011
                          • 637

                          #42
                          Nachfrage Übersetzung

                          In Zeile 4 wird ein wird ein Albert Alois Jaksiewicz angegeben, Eintragsdatum 1911, was hat es mit diesem Eintrag auf sich ?

                          Die Vaterbezeichnung lautet nur Albert soweit ich weiß.

                          Der Sohn Bruno Jaksiewicz wurde aber schon am 03.01.1911 geboren.

                          Welches Ereignis fand noch vor der Geburt im Jahr 1911 vor Bruno statt ?

                          Gruß Ute


                          Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!


                          Kommentar

                          • dolgapol
                            Erfahrener Benutzer
                            • 17.07.2009
                            • 1046

                            #43
                            Zitat von arno1 Beitrag anzeigen
                            In Zeile 4 wird ein wird ein Albert Alois Jaksiewicz angegeben, Eintragsdatum 1911, was hat es mit diesem Eintrag auf sich ?

                            Die Vaterbezeichnung lautet nur Albert soweit ich weiß.

                            Der Sohn Bruno Jaksiewicz wurde aber schon am 03.01.1911 geboren.

                            Welches Ereignis fand noch vor der Geburt im Jahr 1911 vor Bruno statt ?

                            Gruß Ute


                            Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!


                            Hallo Ute,

                            bei genauem Nachschauen bin ich nicht sicher ob das Jahr 1911 ist.
                            Ein Strich über letzte Ziffer konnte auf "5" deuten.

                            Nur eine

                            Gruß

                            Janusz

                            Kommentar

                            • arno1
                              Erfahrener Benutzer
                              • 17.10.2011
                              • 637

                              #44
                              Familie Jaksiewicz aus Lodz

                              Hallo Janusz


                              Geht mir auch so, aber grundsätzlich frage ich wer oder was ist mit dem Eintrag gemeint ?

                              Gruß Ute

                              Kommentar

                              • arno1
                                Erfahrener Benutzer
                                • 17.10.2011
                                • 637

                                #45
                                Familie Jaksiewicz aus Lodz

                                Ich benötige weitere Übersetzungshilfe,

                                Bei vorliegenden Dokument habe ich mit meinen älteren Russischkentnissen und den vorhandenen Personenmaterial in etwa ermittelt

                                Nr52 Simon Otto............geb.1899.......................... .roter Beamteneintrag
                                -------------------------------------------------------------------------

                                Edmund.........................geb.1901........... ...............roter Beamteneintrag
                                -------------------------------------------------------------------------

                                Lugia ??........................geb.1890................... ........roter Beamteneintrag
                                --------------------------------------------------------------------------

                                Julius Ernest..................geb.1905.................. .........roter Beamteneintrag
                                -------------------------------------------------------------------------

                                Sigismund Hugo..............geb.1908........................ ...............................
                                -------------------------------------------------------------------------

                                Laura Wanda.................geb.1903.................... ......roter Beamteneintrag
                                -------------------------------------------------------------------------

                                Frage: Kann mir jemand die roten Bemerkungen übersetzen?

                                Sowie: wer ist die Person Lugia oder was sagt die Zeile für ein Ereignis aus ?

                                Gruß Ute


                                Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!


                                Kommentar

                                Lädt...
                                X