Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 10.04.2016, 15:04
TomQuoVadis TomQuoVadis ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 04.04.2016
Ort: Rüdersdorf (östlich von Berlin)
Beiträge: 89
Lächeln Übersetzungshilfe bei einer hamburger Heiratsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


Hallo an alle Interssierte und Hilfesteller

Die Heiratsurkunde aus Hamburg von 1918 habe ich schon eine Weile und versuche diese zu übersetzen, komme aber bei zwei Stellen nicht weiter.

Kann jemand Hilfestellung geben?



Beim ersten kann ich lesen:

1. der Arbeiter..................???................923, Paul Martin Turlach


Beim Zweiten lese ich:

wohnhaft in Hamburg
zur Zeit im Felde(?)
Sohn des ...................???......................
Friedrich Martin Franz Turlach.




Es wäre schön und natürlich auch nett, wenn mir jemand Unterstützung geben kann.

Vielen Dank
Gruß
Tom
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 4c74afb6-60f9-4547-9bf4-f1920e0eac7b.jpg (197,7 KB, 11x aufgerufen)
Dateityp: jpg c54b1ed6-1bc1-4f79-a4a7-6f0bd06c5b7f.jpg (244,4 KB, 10x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.04.2016, 15:12
Martin Werner Martin Werner ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 06.04.2016
Beiträge: 86
Standard

Beim ersten Eintrag lese ich:
der Arbeiter Telegraphist Kraftwagenfernsprechbauzug 923, Paul Martin Turlach

Beim zweiten Eintrag lese ich:
Sohn der Eheleute Oberpostschaffners Friedrich Martin Franz Turlach

Geändert von Martin Werner (10.04.2016 um 15:17 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.04.2016, 15:16
malu
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Hallo,
zivil: Arbeiter
als Soldat: Telegraphist vom Kraftwagenfernsprechbauzug 923.

Das Unwort des Jahres?

https://www.archivportal-d.de/item/S...X5?facetValues[]=context%3DEBWYS5BIF3PMXEWIVYZTMB57JSPB2GTZ&rows=2 0&offset=0&viewType=list&sort=random_3891047024768 911830&hitNumber=3

LG
Malu

Geändert von malu (10.04.2016 um 15:18 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.04.2016, 19:12
TomQuoVadis TomQuoVadis ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 04.04.2016
Ort: Rüdersdorf (östlich von Berlin)
Beiträge: 89
Daumen hoch


Vielen lieben Dank.
Auf dieses Wort wäre ich sicher nie und nimmer gekommen. Ich hatte mich auch immer gewundert, warum da eine Zahl steht. Jetzt weiß ich es. Und vielen Dank, dass ich auch dazu lernen durfte. Denn von solch einem Gerät habe ich auch noch nicht gehört oder gelesen.

Also nochmals vielen Dank

Geändert von TomQuoVadis (10.04.2016 um 19:18 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:59 Uhr.