Hilfe bei einer Übersetzung eines Notiz auf einer Heiratsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 584

    [gelöst] Hilfe bei einer Übersetzung eines Notiz auf einer Heiratsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Ancestry
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Casimir Bekierz und Maria Widera




    Hallo,
    Wer kann mir helfen bei einer Übersetzung? Leider kann ich nicht viel entziffern. Es geht um ein Notiz auf einer Heiratsurkunde von Casimir Bekierz und Marie Widera.

    Ich lese:
    ? , den 11. September 1939?,
    ? ? das( oder der) ? Rotbor ?
    nicht ? ? ?
    ? 22.Februar 1848 in ? ?
    gestorben ist.

    In den nächsten 4 Zeilen kann ich leider nichts heraus lesen.

    Dann lese ich
    ?, den 11.September 1939


    Dann lese ich wieder 22. September 1940.

    Ich hoffe jemanden kann mir helfen?

    Bleibt Gesund und vielen Dank
    Anne


    73554F94-5B2B-409B-B3B8-083CE5AEAFA1.jpg

    54E9E6E4-30B1-4AFB-8825-21468AB89288.jpg
  • kkhno
    Erfahrener Benutzer
    • 15.07.2011
    • 384

    #2
    Hallo Anne,

    ich lese:

    Mechnitz, den 11. September 1939,
    Auf Anordnung des Amtsgerichts in Ratibor
    wird berichtigend vermerkt, daß der Bräu-
    tigam
    22.Februar 1848 in Ober Ellguth
    geboren ist.

    Der Standesbeamte

    Die Übereinstimmung mit dem Gerichts-
    register beglaubigt:

    Mechnitz, den 11.September 1939

    Der Standesbeamte

    beglaubigt
    Cosel, den 22. September 1940.
    Zuletzt ge?ndert von kkhno; 22.09.2020, 11:28.
    Lg. kkhno

    Kommentar

    • rpeikert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2016
      • 2663

      #3
      Anordnung
      Bräutigam
      geboren (nicht gestorben!)


      Gruss, Ronny

      Kommentar

      • kkhno
        Erfahrener Benutzer
        • 15.07.2011
        • 384

        #4
        Danke für die Ergänzung, Ronny.

        Gruß,
        kkhno
        Lg. kkhno

        Kommentar

        • Anma83
          Erfahrener Benutzer
          • 03.08.2020
          • 584

          #5
          Vielen vielen Dank für deine schnelle Hilfe.
          Muss nur noch herausfinden wer am 22.2.1848 verstorben ist.
          Du hast mir aber sehr geholfen.

          Gruß Anne

          Kommentar

          • Anma83
            Erfahrener Benutzer
            • 03.08.2020
            • 584

            #6
            Okay danke für den Hinweis

            Kommentar

            • kkhno
              Erfahrener Benutzer
              • 15.07.2011
              • 384

              #7
              Hallo Anne,
              nicht nötig, es ist eine Korrektur des Geburtsdatums des Bräutigams.

              Gruß,
              kkhno
              Lg. kkhno

              Kommentar

              Lädt...
              X