Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 07.10.2016, 10:25
emma2412 emma2412 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.10.2007
Ort: Österreich
Beiträge: 457
Standard Georg und Maria trauten sich 1771 - Latein

Hallo!

Ich möchte euch um Lese-/Übersetzungshilfe bei folgendem Trauungseintrag ersuchen.
linke Seite, 4. Eintrag von oben:
http://matriken.graz-seckau.at/flash...&currentPage=4

16. Septembris copulatus est? ----- Georigus ----habrecht?, Rusticus, famulus? -----
Catholicus, filius Legitimus urbani ----habrecht Rustici in Hollerstorff
Sub Dominio Greissenegg: cum Virgine Maria filia Legitima Jac----
Paumgartner Rustici in Lobmingberg ----u Dollein Dub Dominio Greissen,,
egg. Testes VItus Moysis Rusticus in Civitatis Voitsperg Su----
bio & Petrus Cyri Rusticus in Tregist Sub Domio Civitatis Voitsperg.

Besonders interessant wäre für mich dern richtige Nachname des Bräutigams und sein Familienstand. Im Index ist er nicht zu finden, weder unter R oder A ...

Vielen Dank!!!


Quelle bzw. Art des Textes: http://matriken.graz-seckau.at/flash...&currentPage=4
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Voitsberg, Steiermark, Österreich
Namen um die es sich handeln sollte:


Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 07.10.2016, 10:55
Jürgen Wermich Jürgen Wermich ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.09.2014
Beiträge: 5.692
Standard

16. Septembris copulatus est Georgius Rhabrecht Juvenis, Rusticus, famulus apud D. Paur (?)
Catholicus, filius Legitimus Urbani Rhabrecht Rustici in Hollerstorff
Sub Dominio Greissenegg: cum Virgine Maria filia Legitima Jacobi
Paumgartner Rustici in Lobingberg Seu Dollein Dub Dominio Greisse-
negg. Testes: Vitus Moysis (?) Rusticus in Civitatis Voitsperg Subur-
bio & Petrus Cyri Rusticus in Tragist Sub Do(mi)nio Civitatis Voitsperg.

Am 16. September ist getraut worden der Junggeselle Georg Rhabrecht, Bauer, famulus bei D. Paur,
katholisch, ehelicher Sohn des Urban Rhabrecht, Bauers in Hollersdorf
unter der Herrschaft Greissenegg; mit Jungfrau Maria, eheliche Tochter des Jakob
Paumgartner, Bauer in Lobingberg oder Dollein unter der Herrschaft Greissen-
egg. Zeugen: Veit Moysis, Bauer in der Vorstadt der Stadt Voitsberg
und Peter Cyri, Bauer in Tragist unter der Herrschaft der Stadt Voitsberg.

Die Ortsnamen habe ich jetzt so gelassen, wie ich sie lesen konnte.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 07.10.2016, 12:00
emma2412 emma2412 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.10.2007
Ort: Österreich
Beiträge: 457
Standard

Hallo Jürgen!

Vielen, vielen Dank .. ich bin begeistern!!!

Damit komme ich ein gutes Stück weiter!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:08 Uhr.