Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Latein - Sterbeeintrag von 1682
Quelle bzw. Art des Textes: KB katholisch Waldhilbersheim Jahr, aus dem der Text stammt: 1682 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Waldhilbersheim Namen um die es sich handeln sollte: Metz Hallo liebe Mitforscher, ich benötige eure Mithilfe bei einem Sterbeeintrag von 1682 in dem ich so gut wie nichts lesen kann :-( Die Abschrift bzw. kurze Erwähnung in den Elenchen habe ich hier gepostet: https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=165787 Ich meine folgendes Lesen zu können: Eo ___ Anno in ___ Augusti ___ ___ de gradibus ___ ill_? vita ___ ___ ___ __ honesta vidua Barbara Metzin Tausend Dank für eure Hilfe im Voraus :-) Straight-Potter |
#2
|
||||
|
||||
Hallo,
ein Anfang: Eo ipso Anno in principio Augusti miserabili casu de gradibus deinde? illico rite (oder doch vita?) defunct..batur quidem Calvinistina (sicher die wichtigste Info in dem Eintrag!) honesta vidua Barbara Metzin. Dass der Göttergatte ein Willi war, steht da freilich nicht. |
#3
|
|||
|
|||
de gradibus decidens
|
#4
|
|||
|
|||
Super!
Vielen Dank für die wie immer megatolle Hilfe :-) |
#5
|
||||
|
||||
|
#6
|
|||
|
|||
defungebatur (ein Deponens) = starb
Außerdem fehlt: quidem Calvinistina sed tum honesta zwar Calvinistin, aber dann ehrbar Geändert von Jürgen Wermich (14.09.2018 um 18:08 Uhr) |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|