Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola
Namen um die es sich handeln sollte:
Moin, mag mit bitte jemand helfen beim lesen der Sterbeurkunde?
Nr. 62
Akt 62 Szadek
Karol Küss?
Bu??er
z Wendt
Działo się w mieście Zduńskiejwoli, dnia oswartego szesnastego Czcrwca?
tysiąc ósmset osłerdzicstego? szietego? roku, o godzinie
jedenastej przed południem. Stawiłi się Gottfryd Weiss
rzezniki, lat trzydzieści osiem mający łudzces? Gottfryd
Bunsler siadlan?, lat nisidiesigt? osterg? mający, w Zduń-
skiejwoli zamieszkali i oświadczyli iż na ??? Szadka
dnio wczonagszego, o godzinie dziesiątej wcezonem? umarł
Samuel Trinkaus, lat tny mający, syn piekaza,
zmartego Samuela Trinkaus i jego małżonków Amalia
z Weisow w Szadku zamicszketa?. Po przekonaniu się
naocznie o zejściu Samuela Trinkaus Akt ten stawa-
jącym przecztany i ? Nonci? podpisany został.
Carl Weisow
?? Bunłsler
Jerzy Wendt
? Parafia ?
Zdunska woli
Karol Küss?
Bu??er
z Wendt
Działo się w mieście Zduńskiejwoli, dnia oswartego szesnastego Czcrwca?
tysiąc ósmset osłerdzicstego? szietego? roku, o godzinie
jedenastej przed południem. Stawiłi się Gottfryd Weiss
rzezniki, lat trzydzieści osiem mający łudzces? Gottfryd
Bunsler siadlan?, lat nisidiesigt? osterg? mający, w Zduń-
skiejwoli zamieszkali i oświadczyli iż na ??? Szadka
dnio wczonagszego, o godzinie dziesiątej wcezonem? umarł
Samuel Trinkaus, lat tny mający, syn piekaza,
zmartego Samuela Trinkaus i jego małżonków Amalia
z Weisow w Szadku zamicszketa?. Po przekonaniu się
naocznie o zejściu Samuela Trinkaus Akt ten stawa-
jącym przecztany i ? Nonci? podpisany został.
Carl Weisow
?? Bunłsler
Jerzy Wendt
? Parafia ?
Zdunska woli
Kommentar