Latein nur ein Wort

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolfi001
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2012
    • 108

    [gelöst] Latein nur ein Wort

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberpfalz
    Namen um die es sich handeln sollte: Segerer



    Liebe Lateiner,
    ich brauche wieder euere Unterstützung,
    es geht nur um ein Wort


    1845
    Leidersdorf

    Die 21. Aprilis 1845 hora 5 t matutina
    partu facili, sub obstetrice Agnete Moser
    nata et eodem die a me … et parocho
    in eccleia parochiali baptizata est


    Es wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte.
    Vielen Dank
    Wolfi
    Angehängte Dateien
  • Kasstor
    Erfahrener Benutzer
    • 09.11.2009
    • 13440

    #2
    decanu lese ich, eine Form von decanus soll es sein.
    eigentlich die gleiche wie bei parocho von parochus Pfarrer.
    Also der Taufende war Dekan und Pfarrer.


    Gruß


    Thomas
    FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

    Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

    Kommentar

    • Wolfi001
      Erfahrener Benutzer
      • 13.11.2012
      • 108

      #3
      Ah,
      interessant!

      Vielen Dank Thomas für die schnelle Antwort.
      Wolfi

      Kommentar

      • ChrisvD
        Erfahrener Benutzer
        • 28.06.2017
        • 1100

        #4
        Da steht decano (decanus = Dekan), das sogenannte diakritische Zeichen über dem u ist das s von Moser.
        Gruß Chris

        Kommentar

        • Wolfi001
          Erfahrener Benutzer
          • 13.11.2012
          • 108

          #5
          Oh, ja,
          jetzt sehe ich das auch!
          Vielen Dank Chris

          Wolfi

          Kommentar

          Lädt...
          X