Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Sterbeurkunde Köln 1837/160
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde Jahr, aus dem der Text stammt: 1837 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Köln Namen um die es sich handeln sollte: Hallo zusammen, habe eine Bitte kann mir jemand bei der Übersetzung helfen.Wäre super nett. |
#2
|
||||
|
||||
Ich habe mich mal dran versucht, so schwierig war es nicht. Bei zwei Wörtern bin ich mir nicht ganz sicher.
Im Jahr tausendachthundertsiebenunddreißig, den sechsund- zwanzigsten des Monats Januar, nachmittags sechs Uhr, erschien vor mir Franz Rudolph von Monschaw, Beigeordneter des Oberbürgermeisters von Köln, als Beamten des Personenstandes, der Daniel Müller, sechsundreißig Jahre alt, Standes Kanzleigehülfe (?), wohnhaft zu Köln, welcher ein Sohn der Verstorbenen zu seyn angab und der Anton Schmitz, sechsundsechzig Jahre alt, Standes Schif(fs)bauer (?), wohnhaft zu Köln, welcher ein Schwager der Verstorbenen zu seyn angab, und haben diese beide mir erklärt, dass am sechsundzwanzigsten Tage des Monats Januar, des Jahres tausend achthundertsiebenund dreißig, des Morgens um halb zehn Uhr, verstorben ist Marga retha Oelpenich, Wittwe von Gottfried Müller, Nachtwächter, gebürtig zu Linzerhausen, Regierungs-Bezirk Koblenz fünfundsiebenzig Jahre alt, Standes ohne Gewerbe, wohnhaft zu Köln im Fallergäßchen Nr.3. Tochter von Johann Oelpenich, Obsthändler und von Margaretha Rüffels, verstorbenen Eheleute. Und haben beide erklärende Personen, nach ihnen geschehener Vorlesung, diese Urkunde mit mir unterschrieben. Geändert von Saraesa (22.04.2020 um 22:23 Uhr) Grund: Schiffsbauer ergänzt |
#3
|
|||
|
|||
Danke für die Hilfe
|
#4
|
|||
|
|||
Bei Anton Schmitz ist es Schiffsbauer,
|
#5
|
|||
|
|||
Statt Kanzleigehülfe lese ich Komptoirgehülfe
|
#6
|
|||
|
|||
Zeile 3: wie bei der anderen Urkunde: "Beigeordneten"
Zeile 6: Feldsalat liegt richtig mit "Komptoirgehülfe" Zeile 10: steht "Schifbauer", wohl schon damals ein Schreibfehler für Schiff(s)bauer Zeilenumbruch 15 zu 16 vergessen Zeile 22: Ich lese den Familiennamen der Mutter eher als: Ruffels Geändert von Ulpius (22.04.2020 um 23:39 Uhr) Grund: Vergessenen Buchstaben nachgetragen |
Lesezeichen |
Stichworte |
1837 , köln , sterbeurkunde |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|