Polnische Familiennamen variieren?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Concilla
    Erfahrener Benutzer
    • 21.08.2009
    • 543

    #16
    Ja, das ist bei meinen Vorfahren auch der Fall. Wie oft sie umgezogen sind, das kann man gar nicht zählen. Selten, dass sie mal 5 oder gar 10 Jahre an einem Ort gewohnt haben. Ohne Online-KB und StA-Unterlagen würde man niemals etwas finden, weil man ja nicht vor Ort sein kann und so viele Orte abfahren und besuchen. Russland blieb mir glücklicherweise bis jetzt erspart :-)

    Kommentar

    • Silke71
      Benutzer
      • 07.07.2014
      • 49

      #17
      Ich habe da auch etwas zum Thema polnische Familiennamen.
      Meine Ur-Oma Mathilde hieß mit Mädchennamen Offschinitzki. Ich habe aber auch mal Owsiniecki oder Owsiniecka gefunden. Vorname und Geburtsdatum und -ort stimmt überein, deswegen gehe ich davon aus, dass es dieselbe Person ist.
      Sie wurde unehelich geboren, ihre Mutter hieß Anna Maria Voß, später Kirsch. Aber deren Mutter, also Mathildes Oma hieß Christine Offschinitzki. Deswegen vermute ich, dass Mathilde nicht bei ihrer Mutter, sondern bei ihrer Oma auswuchs und deren Namen bekommen hat.
      Suche: FN Lüning (Recklinghausen, Dülmen, DO-Dorstfeld), FN Liedtke (Dirschau, Dülmen), FN Claus/Klaus (Haltern), FN Stryczynski/Marciniak (Rogaczyce, Radlin, Zerkow, Jarotschin, Pleschen), FN Firley (Herne), Sistermann (Bochum, Indiana (USA)), FN Braun (Bochum), FN Olszewski (Bottrop)

      Kommentar

      • Concilla
        Erfahrener Benutzer
        • 21.08.2009
        • 543

        #18
        Hallo Silke71, das klingt plausibel mit dem Aufwachsen bei der Oma. Was die Namen anbelangt, könnte man meine, dass der eine eher eingedeutscht wurde (Offschinitzki) und der andere FN der polnische ist.

        Kommentar

        • Silke71
          Benutzer
          • 07.07.2014
          • 49

          #19
          Zitat von Concilla Beitrag anzeigen
          Hallo Silke71, das klingt plausibel mit dem Aufwachsen bei der Oma. Was die Namen anbelangt, könnte man meine, dass der eine eher eingedeutscht wurde (Offschinitzki) und der andere FN der polnische ist.

          Ja, das vermute ich auch, würde jedenfalls passen. :-)
          Suche: FN Lüning (Recklinghausen, Dülmen, DO-Dorstfeld), FN Liedtke (Dirschau, Dülmen), FN Claus/Klaus (Haltern), FN Stryczynski/Marciniak (Rogaczyce, Radlin, Zerkow, Jarotschin, Pleschen), FN Firley (Herne), Sistermann (Bochum, Indiana (USA)), FN Braun (Bochum), FN Olszewski (Bottrop)

          Kommentar

          Lädt...
          X