Eltern des Brautpaares? - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Tower
    Benutzer
    • 07.08.2013
    • 6

    [ungelöst] Eltern des Brautpaares? - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo zusammen,
    ich bin überglücklich, den Heiratseintrag von Henricus Gruteser und Anna Klinkhammels aus Lobberich (Heirat am 10.11.1773) bekommen zu haben, aber leider kann ich nicht alles lesen. Ich suche hier nach Informationen zu den Eltern von Henricus und/oder Anna. Ich erkenne hier die Namen Gerardus (?) Wolters und Joannes Henricus Hahn (?), kann die beiden aber überhaupt nicht zuordnen (Trauzeugen? einer davon Vater der Braut?).
    In dem angehängten Eintrag startet der Eintrag unter "November", aber ich kann nicht sehen, ob der Eintrag zu den beiden sich bis ganz nach unten zieht oder schon vorher aufhört. Haben die Namen weiter unten (z.B. Sybilla Dammer) noch etwas mit den beiden zu tun? Es wäre supertoll, wenn jemand von euch hier mehr erkennt und mir helfen könnte.
    Ich bedanke mich sehr herzlich im voraus.
    Viele Grüße
    Thomas
    Angehängte Dateien
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5878

    #2
    kein Wunder, wenn du nix lesen kannst, ist ja auch latein
    da kann ich auch nicht viel zu sagen

    ich glaube, die Eltern stehen nicht dabei, die letzten sind die Zeugen (nur die oberen paar Zeilen bis Hahn)
    also vom 10. November bis vorm 15. Nov

    ist bestimmt zum Teil falsch:

    10ma promissij 3ten Procla-
    mattionibus coramme
    pastore loci Fl... sunt
    matrimonio juncti Henricus
    Greuteser et Anna Klinck-
    hammels celebij paroctiani
    mei adhibitij testibus Gerardo
    Wolters st Joanne Henrico
    Hahn
    Zuletzt geändert von Karla Hari; 09.04.2018, 14:11.
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28380

      #3
      Hallo,

      ich versuche mal zu ergänzen.

      10ma promissis 3bus Procla-
      mattionibus coram me
      pastore loci Fl(?) Broich sunt
      matrimonio juncti Henricus
      Greuteser et Anna Klinck-
      hammels celebis parochiani
      mei adhibitis testibus Gerardo
      Wolters et Joanne Henrico
      Hahn

      Frei übersetzt:

      Am 10. (November) wurden nach 3maligem Aufgebot, ehelich von mir Pfarrer .... Broich versprochen
      Heinrich Greuteser und Anna Klinckhammel
      sie feierten in hiesiger Kirche (bei dem Teil bin ich sehr unsicher!)
      Zeugen waren: Gerhard Wolters u. Johannes Heinrich Hahn

      Sicherheitshalber sollte ein Lateiner drübersehen!


      Daß keine Eltern genannt werden, kann darauf hindeuten, daß beide bereits einmal verheiratet waren. Muß aber nicht
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • ChrisvD
        Erfahrener Benutzer
        • 28.06.2017
        • 1100

        #4
        Kleinigkeiten:
        praemissis
        celebes parochiani mei = ledige Gemeindemitglieder von mir
        Gruß Chris

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4650

          #5
          und übersetzt:

          Am 10 ten nach vorausgegangener 3 maliger Verkündigung
          wurden vor mir, dem Ortspastor F.B.
          ehelich verbunden
          H.G und A.K.
          ledige Gemeindemitglieder von mir
          unter Beiziehung der Zeugen .G.W. und J.H.H.

          Sonst steht leider nix........
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • ChrisvD
            Erfahrener Benutzer
            • 28.06.2017
            • 1100

            #6
            f[rater] C. Broich
            Zuletzt geändert von ChrisvD; 09.04.2018, 17:29.
            Gruß Chris

            Kommentar

            • Xtine
              Administrator
              • 16.07.2006
              • 28380

              #7
              Oh je , nix mit feiern in hiesiger Kirche (obwohl sie das ja auch gemacht haben, nur steht's nicht da )
              Viele Grüße .................................. .
              Christine

              .. .............
              Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
              (Konfuzius)

              Kommentar

              • Tower
                Benutzer
                • 07.08.2013
                • 6

                #8
                Ihr seid klasse!
                1000 Dank an alle!

                Kommentar

                Lädt...
                X