Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Sterbeeintrag 1856
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbe-Eintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1856 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Verm. Fehrbellin bei Potsdam Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Kaplick Sterbeeintrag Hallo, kann mir jemand bei der Übersetzung des zweiten Sterbe-Vermerkes für Friedrich Kaplick helfen? Ich kann auch nur bedingt die Spalten-Bezeichnungen entziffern... . Herzlichen Dank und Gruß Kai |
#2
|
|||
|
|||
Hallo Kai,
zwar noch mit Unsicherheiten, aber ein Anfang. Die Bezeichnung der Spalten habe ich dazu geschrieben (Fett): Nro. ? 21 Vor- und Zuname des Verstorbenen (bei Kindern den Namen und Stand der Eltern) Friedrich Kaplick Stand des Verstorbenen Tagelöhner Alter Jahr/Monate/Tage 75/-/- Hinterlassene des Verstorbenen Die Gattin Und 5 major.[ene] Kinder Tag und Stunde des Todes Tag/Stunde Sechsten (6) August / vorm.(?) zehn (10) Uhr Krankheit Woran er gestorben Altersschwäche Welchem Prediger(?) die Anzeige des Todes geschehen die Ehefrau d. ? Tag des Begräbnisses 9. August Kirchhof Trebbin |
#3
|
|||
|
|||
Besten Dank! :-)
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|