Sterberegister 1803, Kärnten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • davecapps
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2015
    • 1857

    [gelöst] Sterberegister 1803, Kärnten

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1803
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Poggendorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Haffnerin


    Hallo,
    hier benötige ich wieder Hilfe.
    Letzte Eintrag unten



    Ich lese:
    1803, den 24 März

    Eierstorf
    Provisa omniby simbris ???
    a me Joanne Michaele Trall

    11

    Ursula Haffnerin
    gaüstrin ?da gebürtig

    katholisch, weiblich

    59

    Am Brand und ?
    Durch auf dem eil:
    ?? weib
    von mir Joh: Mich Trab
    begraben

    Danke in voraus
    Gruß
    Dave
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Guten Abend!

    Ich lese es so:

    [1803]
    den
    24ten

    März

    Eierstorf (Sicher? Ich würde Emmerstorf lesen)
    Provisa omnibus S'(a)c(ra)m(en)tis
    a me Joanne Michaele Trall

    11

    Ursula Haffnerin
    gästin allda gebürtig

    katholisch, weiblich

    59

    Am Brand, und ....
    Wurde auf dem hi.(esigen)
    Gottesacker zu Leibst.(orf)
    von mir Joh: Mich Trall
    begraben
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 26.09.2020, 18:59.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • davecapps
      Erfahrener Benutzer
      • 13.10.2015
      • 1857

      #3
      Vielen Dank


      Gruß
      Dave

      Kommentar

      • Posamentierer
        Erfahrener Benutzer
        • 07.03.2015
        • 1032

        #4
        Hallo,

        es könnte
        Am Brand, und Schorf
        heißen.
        Lieben Gruß
        Posamentierer

        Kommentar

        Lädt...
        X