|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Bitte um Hilfe zur "Entzifferung" eines Bürgereids
Quelle bzw. Art des Textes: Bürgereid Jahr, aus dem der Text stammt: 1831 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gleiwitz / Schlesien Hallo zusammen, darf ich um eure Hilfe bei der Entzifferung der folgenden Einträge bitten? 1. Teil: 1_klein.jpg 2. Teil (nächste Seite) 2_klein.jpg Es handels sich um einen Eintrag zum Bürgereid meines Vorfahren, des Buchbinders Kuczora Joseph. Leider komme ich mit der Entzifferung nicht in die Gänge. Immerhin sehe ich, dass es sich um "meinen" Buchbinder Joseph handelt... Was ich bislang entziffern konnte: "Gleiwitz, den 16.Dezember 1831 ... der Buchbinder Joseph Kuczora .... 22 ..." Jahr alt und ... Bürger ...???... Der Betrag von 8... ... genehmigt und unterschrieben . Joseph Kuczora Carl Wolff... Danke euch! Sascha edit: Prefix --> gelöst Geändert von saku (18.02.2019 um 17:31 Uhr) |
#2
|
|||
|
|||
Hallo,
hier ein Anfang. Rand: Der Stempel zu dieser Ver- handlung ist Vol VI fol. 162 cassiert Verhandelt Gleiwitz, den 16.Dezember 1831 In der heutigen Session wurde der Buchbinder Joseph Kuczora – welcher 22 Jahr alt und datho: bisher __ ist als Zusager __ mittelst Handschlags an Eides statt sei: erlichst verpflichtet Bild 2 Bürgschaft leistete für den Kuczora der Bür ger und Bindermeister Herr Carl Wolff seiner mittelst Handschlags an Eides statt. Der Betrag von 8 Rthl _ berichtiget. Vorgelesen genehmigt und unterschrieben . Joseph Kuczora Carl Wolff... Ich lass den Namen Kuczora so stehen. Geändert von Verano (17.02.2019 um 21:52 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
Joseph Kuczora – welcher
22 Jahr alt und katho- lischer Religion ist als hiesger Bürger mittelst Handschlags an Eides statt fei- erlichst verpflichtet Geändert von henrywilh (17.02.2019 um 22:51 Uhr) |
#4
|
|||
|
|||
Zitat:
Guten Morgen Henry, da schreibste wat. Oh Mann, manche Stellen sind ja richtig peinlich. Allen eine schöne sonnige Woche. |
#5
|
|||
|
|||
Aber nein. Wer mutig voraus geht, braucht sich wegen der Fehler nicht zu genieren. |
#6
|
|||
|
|||
Hallo !
Meine Güte - ihr hattet die "Übersetzung" ja fast zum Zeitpunkt meiner Anfrage schon fertig... Vielen Dank!!! -Sascha |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|