Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: ca. 1840-1885
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Polen & Novograd-Volhynsk
Konfession der gesuchten Person(en): evangelisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): SGGEE, geneteka, metryki, volhynia.com, FamilySearch, ancestry, BlackSeaGermanResearch, odessa3
Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive): EWZ-Dokumente von Familienangehörigen angefordert
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Polen & Novograd-Volhynsk
Konfession der gesuchten Person(en): evangelisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): SGGEE, geneteka, metryki, volhynia.com, FamilySearch, ancestry, BlackSeaGermanResearch, odessa3
Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive): EWZ-Dokumente von Familienangehörigen angefordert
Guten Tag,
ich wollte mal konkret fragen, worauf genau sich der Begriff „Polen“ bezieht, der in den volhynischen Kirchenbüchern 1900-1018 genannt wird. War damit immer Mittelpolen gemeint?
Mein Problem ist, dass ich meine Familie nicht weiter zurückverfolgen kann. Laut Informationen von Verwandten wurde mein Ururopa Andreas Assmann (*1866 oder 1869) in Polen geboren. Seine Mutter Marianne Neumann ist 1912 in Josefow/Novograd-Volhynsk verstorben und ihr Geburtsort wird entsprechend als „Polen“ angegeben (sie wurde rechnerisch 1844 geboren). Dies geht auch aus EWZ-Dokumenten von Andreas‘ Bruder hervor, worin auch steht, dass der Vater Friedrich Assmann ebenfalls in Polen geboren wurde. Nur Andreas‘ Geburtsort ist nicht ganz klar, da in den EWZ-Dokumenten seines Sohns „Josefow“ angegeben war, wo die Familie in Wolhynien lebte - seine EWZ Dokumente waren aber größtenteils falsch (Geburtsort und Datum seiner Mutter konnte ich widerlegen). Andreas’ jüngster Bruder Rudolf wurde 1888 in Volhynien geboren.
Das Problem ist, dass es von der gesamten Familie keine einzige Spur in Polen gibt. Keine Geburtseinträge, keine Hochzeiten, nichts. Ich habe das Gefühl, dass ich bereits sämtliche Kirchenbücher in Polen durchgeschaut habe.
Ich weiß, dass der Name Neumann in Polen auch oft zu Nowak oder Nowacki polonisiert wurde. Gab es da auch polnische Alternativen zum Namen Assmann? Wo könnte ich noch nach der Familie suchen oder ist das ein hoffnungsloser Fall?
Kommentar