Heirat 1677

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Feldsalat
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2017
    • 1078

    [gelöst] Heirat 1677

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1677
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwaigern
    Namen um die es sich handeln sollte: Preger Breger


    Liebe Lesehelfer,

    bei einem Heiratseintrag von 1677 brauche ich bitte eure Hilfe. Besonders der FN des Bräutigams wäre wichtig, im Heiratseintrag seiner Tochter Helena lese ich als FN Breger. Es geht um den Eintrag Nr. 4 und ich glaube zu lesen:

    d. 28. Febr. ... ... Hanß Peter Preger(?) Schmid. H[errn] Johann Preger(?) Ober Amthsverwandt[er]
    in d... E... ... hessische[n] gemeinschafft[lichen] Statt Umbstatt, Ehlich Sohn, vnd Anna
    Jerg Baumgärtners Schmid Bürger v. Gerichtsverwandt[er] alhir sel. nachgelaßene Wittib.

    Danke vorab
    Feldsalat
    Angehängte Dateien
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Hallo,


    ich sehe beim Namen kein g.
    Lesen würde ich Preer oder Preen, aber eher Preer.
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • Feldsalat
      Erfahrener Benutzer
      • 20.08.2017
      • 1078

      #3
      Ich glaube beim FN des Bräutigams ganz schemenhaft die Unterlänge eines g zu erkennen.

      Mittlerweile habe ich mich mal auf Verdacht in Groß-Umstadt (war mir nicht sicher, ob ich es richtig gelesen habe) umgesehen und habe doch tatsächlich Taufen gefunden mit den Eltern Johannes Präger/Bräger und Helena Catharina! 1651 wird Johannes Petrus getauft, das paßt doch

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4
        Ich habe auch mal geschaut.
        Es gibt Preger und Preher bei Gedbas.

        Bei FS gibt es in Groß Umstadt einen Preher, dessen Sohn Preger geschrieben wird.
        Da ist es nicht weit zu Preer, wenn das h weggelassen wird.
        Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • Feldsalat
          Erfahrener Benutzer
          • 20.08.2017
          • 1078

          #5
          Danke für deine Hilfe! Und wenn man Preger/Präger dann noch im entsprechenden Dialekt ausspricht, wird daraus schnell Prejer/Präjer und dann ist es nicht mehr weit zu Preher oder Preer.
          Fall gelöst

          Kommentar

          Lädt...
          X