Achtung! Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert. Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Viele Grüße ...................................
Christine
sigpic .. ............. Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein. (Konfuzius)
vielen Dank für Eure Mühe.
an Anna Sara, ja das währe eine Möglichkeit.
an Horst, das mit Homen und Hohmann halte ich für sehr unwahrscheinlich. Wir sind im deutschen Sprachraum. Du hast dich vom Englischen verleiten lassen.
Ich habe die Urk nicht zur Hand, da es nicht zu mir gehörte. Es war ein Sterbeeintrag, den ich beim Suchen gesehen habe, wo Sinngemäß stand: der Name, Homen, verst.Datum
Deshalb vermute ich noch immer Beruf oder Stand. Das der Knecht in der Urk so hieß, ist keine Abweichung. Z.B.Schulze kann zugleich Stand und Name sein.
Aber das lässt die Lösung von Homen noch immer offen.
Ohne zu wissen, ob es zum damals dort gesprochenen Dialekt passt:
Könnte Homen eine Version von Hofmann sein? (Entsprechend Homenin Hofmännin?)
Also entweder ein Hofbesitzer oder der Verwalter eines Vorwerks oder einer Meierei.
Hallo Zeilenweise,
ich glaube Du liegst richtig!
Habe heute im evKB Prittisch von 1668 eine Geburt gefunden wo der Vater als "Homen auf dem Eichvorwerk" bezeichnet wird.
Das lässt schon die Vermutung zu, es handelt sich um eine Ortstüpische Variante des Hofmanns.
Bei Google werden Varianten die ähneln aufgezeigt, leider nicht der Homen.
LG
Emil 2
Habe ich leider keine Ahnung, könnte aber eine Mischung aus Oderlandplatt und in Richtung Ostpreußisch sein, also doch recht langgezogene Aussprache.
Wird wohl ein Rätsel bleiben was sich nicht klar lösen läßt.
LG Emil2
Homann = Bildung zu Hoveman über Hobeman, entspricht Hofmann
Hofmann =
1.) der einen Hof zu Leihe oder Pacht erhält und nun auf ihm wirtschaftet
2.) Aufseher auf einem Landgut
3.) Verwalter eines herrschaftlichen Fronhofes, auch Pächter eines solchen
Ich dendiere in Deinem Fall (Vorwerk) zu Erklärung Nr. 3
Kommentar