|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1722 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bracht Namen um die es sich handeln sollte: Joes (Johann) Stinges Guten Tag, ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Taufeintrags von Joes (Johann) Stinges. Der Eintrag befindet sich oben und ist mit einem X gekennzeichnet. Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet. Herzlichen Dank für die Mühe :-) LG Patrick 28 octobris joes filius Theodori? Stinges et Helena Laden? ……. ……. antonius? Ketels? Catharina …….ges? |
#2
|
||||
|
||||
![]() ![]() Ich lese Folgendes: 28 octobris joes filius Theodori Stinges et Helenae Laden coniugum Patrini antonius Ketels Catharina Scheupges(?) |
#3
|
|||
|
|||
![]() Vielen Dank, Astrodoc!
LG Patrick :-) |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
1722 , bracht , joes , johann , stinges , taufeintrag |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|