Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.05.2022, 20:31
langweg langweg ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 31.03.2022
Ort: Potsdam
Beiträge: 12
Standard Taufeintrag von 1854

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Nr. 107
Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ossowka Kreis Leipe
Namen um die es sich handeln sollte: Ludwik Wegner


Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

Hallo hier im Forum,
dies ist mein erster Beitrag.

Ich erbitte um Lesehilfe zum Taufeintrag meines Urgroßvaters Ludwik Wegner
(Polnisch ?)

.Es ist nicht ganz einfach bis hierher gewesen , aber Übung macht den Meister !

Bin sehr gespannt auf die Resonanz.

Vielen Dank !
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 9EDE828F-3645-42BF-9380-3E974F9C467C.jpg (278,0 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 11.05.2022, 20:51
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 7.133
Standard


Willkommen im Forum!


Ich hänge mal eine Zweitschrift deines Eintrags als Link an.


Nro 107.
Rumonki
Łąkie


Anzeige der Geburt: in Lipno, am 06./18. April 1854, um 1 Uhr nachmittags

Anzeigender (=Vater): Daniel Wegner, Einlieger, 21 Jahre alt, in Rumonki Łąkie wohnhaft

Zeugen: Andrzej Winter, 39 Jahre, und Jakob Daze, 31 Jahre alt, in Rumonki Łąkie wohnhafte Bauern

Geschlecht des Kindes: männlich

Geburt: in Rumonki Łąkie, am 04./16. April laufenden Jahres, um 9 Uhr abends

Mutter: seine Ehefrau Zuzanna geb. Dysk(ow) (=Dieske?), 22 Jahre alt

Taufe: am heutigen Tag

Täufling: Ludwik

Paten: Jakob Daze und Anna Daze
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 12.05.2022, 14:45
langweg langweg ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 31.03.2022
Ort: Potsdam
Beiträge: 12
Standard

Lieber Herr Astrodoc,
ich entschuldige mich für meine Einstiegsfehler. Wichtig ist mir jedoch mich für die Übersetzung zu bedanken. Es ist mir eine große Erleichterung, Näheres zur Geburt meines Urgroßvaters nun zu kennen.
Vielen herzlichen Dank und Liebe Grüße aus Potsdam
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
ludwik wegner , ossowka , polnisch , taufeintrag 1854

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:39 Uhr.