Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 14.04.2020, 21:11
Benutzerbild von Balthasar70
Balthasar70 Balthasar70 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: bei Berlin
Beiträge: 2.631
Standard 1906 Heirat Krzeminski/ Geyer in Lodz, russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Krzeminski, Geyer


Ich bitte um Ergänzung/ Korrektur bei u. g. Heiratseintrag Nr. 826:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka...=2&x=10&y=1227

Anzeigedatum 25. Juni/ 8. Juli 1906, 6 Uhr abends

Heiratsort/-datum: Lodz, 24. Juni/ 7. Juli 1906, ____?
Zeugen: Wladislaw Benkowski?, Josef Patkowski ___? aus Lodz

Bräutigam: Michael Gerard Krzeminski, Junggeselle, Branntweinbrenner, 32 Jahre aus der Stadt Liwno? Orlowski?, Bezirk ____ ____ im Dorf Petschew Koloski
Eltern: Edmund und Magdalena geborene Urbanski

Braut: Olga Geyer, Jungfrau, 25 Jahre, aus Lodz, aus Lesmierz Lentschütz gebürtig
Eltern: Hermann und Friederike Hahn

Weiterer Text: ____?

Danke schon einmal!
__________________
Gruß Balthasar70

Geändert von Balthasar70 (14.04.2020 um 21:24 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.04.2020, 22:38
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Ort: RLP
Beiträge: 8.779
Standard

Hallo!

Ich versuch noch zu ergänzen:


Anzeigeort/-datum: Stadt Lodz, Pfarrei Hl. Kreuz, 25. Juni/ 8. Juli 1906, 6 Uhr abends

Zeugen: Wladislaw Benkowski, Josef Paschkowski, hochgeachtete Einwohner der Stadt Lodz (совершенно-почетних жителей города Лодзи)

Heiratsort/-datum: diesen Datums (сего числа)

Bräutigam: Michael Gerard Krzeminski, Junggeselle, Branntweinbrenner, 32 Jahre aus der Stadt Liwno im Gouvernement Orlow, wohnhaft im Dorf Petschew, Kreis Kolo, gebürtig von Edmund und Magdalena geborene Urbanski

Braut: Olga Geyer, Jungfrau, 25 Jahre, in Lodz wohnhaft, in Lesmierz Kreis Lentschütz gebürtig von Hermann und Franziska geb. Hahn



Der Rest des Textes erschließt sich mir auch nicht vollständig. Scheinbar erfolgten keine Aufgebote, es wird zweimal ein Schriftstück eines kirchlichen Konsistoriums Nr. 2664 (Ort Molischewski?) vom 7. Juni dieses Jahres erwähnt. Ein vorehelicher Vertrag wurde nicht geschlossen. Vorgelesen, unterschrieben.
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
_____________

Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 16.04.2020, 20:15
Benutzerbild von Balthasar70
Balthasar70 Balthasar70 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: bei Berlin
Beiträge: 2.631
Standard

Hallo Astrodoc,

wunderbar und vielen Dank für Deine unermüdliche Hilfe hier im Forum.
__________________
Gruß Balthasar70
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:36 Uhr.