Lesehilfe erbeten - Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Skoumi
    Moderator
    • 11.06.2006
    • 1030

    [gelöst] Lesehilfe erbeten - Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1664
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nordmähren


    Liebe Forummitglieder, ich bitte um Lesehilfe bei diesem Heiratseintrag von 21. September (2. Eintrag), und auch Erklärungen alten Wörter.

    Ich lese:

    Denn 21 September nach ver nichtete...(?) an dreyen Vatter ... Feyertage auf Bittung(?) alß erstlichen
    denn 8 September zu Marschendorff denn ... dito ... Ullersdorff ... ... 21 dito zur(?) Zöptau(?)
    ohne o..enba..rung rechte...iger ... Hinderniß Halbrich ... Georgius Leopoldus Rector der
    Pfarr Kirche Ullersdorff ... Zöptau(?) Johannes Haynischen Gewesenes(?) Soldates vom
    Löbli.(?) Cappezarisches(?) Regiment, Herrn Rittmeisters Thomaß Pressers(?) Compagl.(?) deß S...
    Hannes Haynischens hinterlassener Sohn von der Deutsches Liebau, welche entlass... ...
    sich all hier in die Untterthänigkeith beg... ... Dorothea deß in Gott ruhendes
    Lorentz Jackwerths nach gelassene Tochter auß Neydorff, inn(?) der Kirche S. Joannis
    inn(?) Ullersdorff befraget, unddt alß ich beyden im hölligen Confens bekomme, offentlich
    mitt dem wor... Depraesenti in denn Höyl. .hstandt copuliert Unddt Verbundt.. Inn
    der Gegen warth wohl be kandtes Zeugen alß nembl. Johanneß Stube.. ... Unddt
    Chr Martin Kiendl beyde auß Ullersdorff.

    Vielen Dank für jede Hilfe im voraus!

    Grüße aus Budapest
    Krisztián
    Krisztián Skoumal
    Ungarn
    http://www.skoumal.eu

    Suche unter anderem:
    - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
    - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
    - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

    „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner
  • Klimlek
    Erfahrener Benutzer
    • 11.01.2014
    • 2291

    #2
    Hallo Skoumi, mein Versuch:

    Denn 21 Septembris nach Ver_richteten an dreyen Untter_schiedlichen Feyertagen auf Bittung alß erstlichen denn 8 September zu Marschendorff denn 12 dito Im Ullerstorff , unndt denn 21 dito zuer Zöptau (Sobotín)
    ohne oftenbehrung rechtnesdiger vor Hindernuß habe ich SA Georgius Leopoldus Rector der Pfarr Kirchen Ullersdorff unndt Zöptau Johannes Haynischen (Gewesenen Soldaten vom Löbli(chen) Capperarischen Regiment, Herrn Rittmeisters Thomaß Pressers Compag(nie) deß Seel(igen)
    Hannes Haynischens hintterlassener Sohn von der Deutschen Liebaw, welcher entlassen worden sich all_hier in die Untterthänigkeith begeeben) unndt Dorothea deß in Gott ruhenden Lorentz Jackwerths nach_gelassene Tochter auß Neydorff, inn den Kirchen S. Joannis inn Ullerstorff befraget, unndt alß ich bey den im hölligen Consens bekommen offentlich
    mitt dem wortten Depraesenti in denn Höyl. ehstandt copuliert Unddt Verbundten Inn der Gegen_warth wohl be_kandten Zeugen alß nembl(ichen) Johanneß Stubenwohl Unddt Chr Merten Kienel beyde auß Ullerstorff.

    Kommentar

    • Skoumi
      Moderator
      • 11.06.2006
      • 1030

      #3
      Hallo Klimlek,

      danke sehr.

      Jetzt bräuchte ich Hilfe es aufs (Hoch)Deutsch zu übersetzen Die für mich schwierige Wörter habe ich mit Fett markiert

      Den 21 Septembris nach Verrichteten an dreien Unterschiedlichen Feiertagen auf Bitten als erstlichen den 8 September zu Marschendorf den 12 des gleichen im Ullersdorf , und den 21 des gleichen zur Zöptau (Sobotín) ohne Offenbahrung rechtnesdiger vor Hinderniß habe ich SA Georgius Leopoldus Rector der Pfarrkirche Ullersdorf und Zöptau Johannes Haynischen Gewesenen Soldaten vom Löblichen Capperarischen (könnte es jemand identifizieren?) Regiment, Herrn Rittmeisters Thomas Pressers Compagnie des seeligen Hannes Haynischens hinterlassener Sohn von der Deutschen Liebau, welcher entlassen worden sich allhier in die Untertänigkeit begeben und Dorothea des in Gott ruhenden Lorenz Jackwerths nachgelassene Tochter aus Neudorf, in den Kirchen S.(ankt) Johannes in Ullersdorf befragt, und als ich bei den im heiligen Konsens bekommen offentlich mit dem worten Depraesenti in den Höyl. Ehestand copuliert Und Verbunden In der Gegenwart wohlbekannten Zeugen als nämlichen Johannes Stubenwohl Und Merten Kienel beide aus Ullersdorf.

      Vielen Dank im voraus!

      Grüße aus Budapest
      Krisztián
      Krisztián Skoumal
      Ungarn
      http://www.skoumal.eu

      Suche unter anderem:
      - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
      - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
      - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

      „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator
        • 16.07.2006
        • 28365

        #4
        Hallo Krisztián,


        auf Bittung
        = nachdem darum gebeten worden ist
        ohne Offenbahrung rechtmeßiger = Offenbarung rechtmäßiger Hindernisse - es wurden also keine Hindernisse offenbart / aufgedeckt.
        SA. = ?? Abkürzung eines Titels
        Depraesenti = die Anwesenden
        höyl. = heilig
        nämlichen = dh. er war dem Schreiber bekannt / dem Namen nach / veraltet auch: derselbe /
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator
          • 16.07.2006
          • 28365

          #5
          SA für - Sua Altezza = seine Hoheit Wohl eher nicht
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • j.steffen
            Erfahrener Benutzer
            • 18.04.2006
            • 1425

            #6
            Hallo,
            2 Vorschläge:
            1) Aufbittung[en] = Aufgebote, Abkündigungen
            2) Worte de praesenti = mit sofortiger Gültigkeit (der Ehe).
            (Es gibt grundsätzlich 2 Möglichkeiten:
            a) per verba de futuro = mit zukünftiger Gültigkeit
            b) per verba de praesenti = mit sofortiger Gültigkeit)
            MfG,
            j.steffen

            Kommentar

            • Klimlek
              Erfahrener Benutzer
              • 11.01.2014
              • 2291

              #7
              Hallo,

              Regiment von K.u.K. Feldmarschall Äneas Sylvius Caprara

              Kommentar

              • Skoumi
                Moderator
                • 11.06.2006
                • 1030

                #8
                Vielen Dank für die Hilfe an Euch!!!

                LG aus Budapest
                Krisztián
                Krisztián Skoumal
                Ungarn
                http://www.skoumal.eu

                Suche unter anderem:
                - Hausner - Enzersdorf/Thale --> Großkrut (Böhmisch Krut) - Österreich --> ??? , und überall aus der ehemaligen Österreichisch-Ungarischen Monarchie,
                - Weindlmayer (Waidhofen a.d. Ybbs, o. Steyr),
                - Wenger, Höller - Österreich (o. Österreich-Ungarn)

                „fremde” Hausners auf die ich gestoßen bin: http://www.skoumal.eu/extra/de/Hausner

                Kommentar

                • Xtine
                  Administrator
                  • 16.07.2006
                  • 28365

                  #9
                  Hallo,

                  tja, man kann halt doch nicht alles vom Italienischen ableiten (sieht man an de praesenti, da lag ich ja völlig daneben)
                  Aber auf Aufbittung, statt auf Bittung, hätt ich auch kommen können
                  Viele Grüße .................................. .
                  Christine

                  .. .............
                  Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                  (Konfuzius)

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X