Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 10.09.2016, 18:23
emma2412 emma2412 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.10.2007
Ort: Österreich
Beiträge: 457
Standard Franz .. getauft 1763

Hallo,

ich möchte euch um Lesehilfe bei einem Taufeintrag aus Hitzendorf, Österreich bitten, Es geht um Franz Xaver LACKNER, geboren 3-12-1765.

Seite 39: der dritte Eintrag von unten auf der rechten Seite:
http://matriken.graz-seckau.at/flash...currentPage=20

Es geht mir vor allem um die Eltern:
Joseph LACKNER Berghold in Holzberg
Herrsch{aft) P---- ux(or) Maria
Maningerin ----- Michl Lackner
----- Elisabeth Maningerin.

Ich verstehe nicht ganz, wohin die beiden letzten Namen - Michl Lackner und Elisabeth Maningerin gehören. Sind das der Vater vom Vater und die Mutter der Mutter? Oder wie?

Vielen Dank!

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.09.2016, 18:45
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.621
Standard

Joseph LACKNER Berghold in Holzberg
Herrsch{aft) Preyner ux(or) Maria
Maningerin End. Michl Lackner
änd. Elisabeth Maningerin.

Eine interessante Sprache. Dieses "End" (+ Abkürzungszeichen) steht oft vor dem Namen des Brautvaters, und das "änd" (+ Abkürzungszeichen) steht oft vor dem Namen der Brautmutter. Und dass das die Brauteltern sind, ist klar.

--- Ist "Lackmer" wirklich sicher?
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm

Geändert von henrywilh (10.09.2016 um 18:46 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.09.2016, 18:49
Jürgen Wermich Jürgen Wermich ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.09.2014
Beiträge: 4.114
Standard

Ich lese Lakhmer, falls das L überhaupt stimmt.

Meines Erachtens haben wir hier ausnahmsweise kein Abkürzungszeichen, sondern ein Diminutiv-L, also Endl und Ändl.

Aus Augsburg kenne ich die Begriffe An (Großvater) und Enin (Großmutter);
ob hier generell Endl = Vatersvater und Ändl = Muttersmutter ist, wäre eine interessante Frage.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.09.2016, 18:51
emma2412 emma2412 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.10.2007
Ort: Österreich
Beiträge: 457
Standard

-

Geändert von emma2412 (16.09.2016 um 19:13 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 10.09.2016, 19:09
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.621
Frage

Zitat:
Zitat von emma2412 Beitrag anzeigen
Aber LACKNER heißt der Kindesvater und MANINGER die Kindesmutter. Der Vater der Kindesmutter (Braut) müsste dann ja auch MANINGER heißen und die Mutter irgendwie anders. Oder stehe ich jetzt total auf der Leitung
Huch, das ist da überall so!
Erst der Ehemann, dann die Ehefrau mit Geburtsname.
Dann der "End..", das ist der Bräutigamsvater (FN des Bräutigams), dann die "änd..", das ist offenbar die Brautmutter (Geburtsname der Braut).

Was soll das? Wer weiß das?
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 10.09.2016, 19:13
emma2412 emma2412 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.10.2007
Ort: Österreich
Beiträge: 457
Standard

Irgendwie komisch, oder? Hatte ich so noch nie ..

Danke für deine Hilfe!!!
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 10.09.2016, 19:46
Verano Verano ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.06.2016
Beiträge: 7.789
Standard

Vielleicht Trauzeugen?
__________________
Viele Grüße August

Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 10.09.2016, 19:51
Jürgen Wermich Jürgen Wermich ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.09.2014
Beiträge: 4.114
Standard

Hallo August und henrywilh,
das hier ist eine Taufe, keine Hochzeit.
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 10.09.2016, 20:03
Verano Verano ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.06.2016
Beiträge: 7.789
Standard

sorry, (langer Tag in der Sonne )

Taufpaten?
__________________
Viele Grüße August

Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 10.09.2016, 20:38
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.621
Standard

Aha, offenbar regionales Brauchtum:
Paten: 1) Opa väterlicherseits 2) Oma mütterlicherseits

Richtig?
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:38 Uhr.