|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Geburtsurkunde Polnisch - Lese- und Übersetzungshilfe
Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt Sieradz / Geburtsurkunde Jahr, aus dem der Text stammt: 1922 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz / Wojewodschaft Lodz (Polen) Namen um die es sich handeln sollte: Henryka Gorzuch / Kazimera Gałka / Kazimierz Gorzuch Ich habe endlich die Geburtsurkunde meine Großmutter gefunden. Leider ist der die Kopie schlecht gemacht worden und am rechten Rand fehlt etwas. Ich habe zu dem Schwierigkeiten die Schrift zu entziffern. Unten folgt die Abschrift soweit ich den Text (einigermaßen) lesen konnte und habe einen Teil davon vorläufig übersetzt. Über Hilfe bei der Abschrift des polnischen Textes und der anschließenden Übersetzung wäre ich sehr dankbar. Danke im Voraus und Grüße Florek ----------------------------------------------------------------------------------------- Sieradz Akt 236 Probosczcz Parafi Sieradz H. Władysław ….............. Utrzymujący Akta Stanu cywilinego Działo się w miescie Sieradzu dnia dziewiątego wrzesnia tysiące d (…) set dwuziestego drugiego roku o godzinie piatej po południu Stan (…) Stefanja Nowacka akuserka z Sieradza lat czterdzieści mający (…) obecnosci Kaziemierza Gorzucha lat trzydziesci i Jozefa Płachty lat (…) mających obudwóch robotników z Sieradza i okazała nam dziecię (…) zienskiej urodzone w Sieradzu dnia dwunastego sierpnia roku bie (…) o godzinie szustej rano Kazmierzy Gałka słuzącej lat dwadziesica (…) mającej Dziecięciu temu na chrzecie swiętym w dniu dzisiejsyzm od (…) nadane zostało imię Henryka a rodzicami jegochrzestnzmi byli K (…) mierz Gorzuch i Władysław Miłosz Akt ten stawającym niepi (…) nym przecytany przez Nas. Tylko podpisany został. Proboszeż Parafi Sieradz H. Władysław ….............. Utrzymujący Akta Stanu cywilinego Proboszeż Parafi Sieradz ….............. Dnia 10. …........ 1930r ….... 156 …................. …..... w …. …... Henryka Gałka c(…) ke Karzimery Gałka …. przez ojciec swojego Kazimerzi Gorzuch …................................................. .................................................. ... 1930r ….... w Łodzi …................................................. .................. …................................................. .................................................. ... Sieradz Akteneintrag 236 Pfarrer der Gemeinde Sieradz H. Władysław …............. Es begab sich am Ort Sieradz am Tag neunter Septemer im Jahr tausend d(...) hundert zweiundzwanzig um fünf Uhr nachmittags Stan (…) Stefanja Nowacka Hebamme aus Sieradz mittevierzig Jahre alt (…) in Begleitung von Kaziemierz Gorzuch dreißig Jahre alt und Jozef Płachty im Alter (…) …. beide Arbeiter aus Sieradz und zeigte uns ein Kind (…) … geboren in Seieradz am Tag zwölfter August im Jahr … um sechs Uhr früh von Kazimiera Gałka Magd im Alter von zwanzig Jahren (…) das vorher genannte Kind die heilige Taufe am heutigen Tag ...(…) erhielt den Namen Henryka und die Taufpaten waren K(…) mierz Gorzuch und Władysław Miłosz Dieser Eintrag ….. ….. (…) ...vorgelesen durch uns. Er wurde nur unterzeichnet. Geändert von Florek (13.06.2016 um 15:49 Uhr) |
#2
|
|||
|
|||
Hallo
Es geschah im Ort Sieradz am neunten Septemer des Jahres 1922 um fünf Uhr nachmittags Es erschien Stefanja Nowacka Hebamme aus Sieradz 40 Jahre alt in Begleitung von Kazimierz Gorzuch dreißig Jahre alt und Jozef Płachty ? Jahre alt beide Arbeiter aus Sieradz und zeigte uns ein Kind weiblichen Geschlechts , geboren in Sieradz am zwölften August des laufenden Jahres um sechs Uhr früh von Kazimiera Gałka Magd im Alter von zwanzig? Jahren Diesem Kind wurde bei der Heiligen Taufe am heutigen Tag der Namen Henryka gegeben und die Taufeltern waren Kazimierz Gorzuch und Władysław Miłosz . Dieser Eintrag wurde den Anwesenden die nicht schreiben können vorgelesen und nur durch uns unterzeichnet. Der Probst der Kirchgemeinde Sieradz hat schriftlich am 10.3.1930 Aus dem Akt Nr. 156 dokumentiert „ die Anerkennung( der Vaterschaft) in diesem Geburtsakt der Henryka Galka , Tochter der Kazimiera Galka ,durch ihren Vater Kazimierz Gorzuch eingestanden hatte Der Anerkennungsakt wurde ordentlich am ..1930 Durch den Notar in Lodz und eingeschrieben in die Geburtsbücher der Kirchgemeinde Sieradz unter der Nr. 69 Gruß Robert |
#3
|
|||
|
|||
Hallo Robert,
vielen herzlichen Dank für die Übersetzung. Erstaunlich dass du gerade den letzten Eintrag lesen kannst. Ist es für dich möglich diesen Teil noch in polnisch abzuschreiben (Sonderzeichen müssen nicht sein, kann ich nachtragen)? Für meine polnische Familie bräuchte ich auch noch eine polnische Abschrift des Textes. Zum Inhalt selbst: also sollten in Sieradz noch der Akteneintrag 156 und Nr. 69 vorliegen? Dann würde es sich ggf. lohnen auch die anzufragen. Vermutlich in den Kirchengemeinden oder besser gleich beim zuständigen Dekanat= Vielen Dank im Voraus. Florek Geändert von Florek (14.06.2016 um 13:33 Uhr) |
#4
|
|||
|
|||
Hallo Florek
Stelle mal den Scan in die Lesehilfe bei genealodzy.pl ein , dort kann man Dir besser mit polnisch helfen . Die Suche nach den beurkundeten Einträgen wird wahrscheinlich schwierig , da Du nicht weist wo Du suchen musst , zB. bei welchem Notar in Lodz , anfangen müsstest Du in den KB von Sieradz vom Jahr 1930 Gruß Robert |
#5
|
|||
|
|||
Hallo Robert,
okay, aber nochmals vielen Dank für die Übersetzung. Ich nehme mal an, dass ich alle Kirchengemeinden in Sieradz anschreiben muss, zumindest die jenigen die schon 1930 bzw. 1922 existierten. So komme ich dann ggf. an die erwähnten Einträge oder an die Taufurkunde. Wenn das erfolglos ist, kann ich ggf. immer noch an die Diözese von Sieradz schreiben. Gruß Florek |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|