Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.07.2020, 07:25
Benutzerbild von tosch
tosch tosch ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 16.12.2011
Ort: bei Aachen
Beiträge: 226
Standard Name des Vaters/Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1779
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Boele/Westfahlen
Namen um die es sich handeln sollte: Boesmann


Hallo zusammen,

ich brauche Eure Hilfe! Es geht in erster Linie um den Vornamen des Vaters:

22 ten ejusdem baptizata Cathariana Margaretha filia legitima ... Boesman et? ... Elisabetha conjuge in Bathey. Levans patrina:Anna Marg. ... Schnöer Kulpman und Breer. Casp. Hen. Hopman ex Fley

22ten desselben wurde getauft Catharina Margaretha, legitime Tochter des ... Boesman seine Frau Elisabetha in Bathey
Taufpaten: Anna Margaretha ... Schnöer Kulpmann und ... Caspar Heinrich Hopman aus Fley.

Viele Grüße
tosch
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Geburt Boesmann.JPG (115,5 KB, 12x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.07.2020, 07:49
JMPlonka JMPlonka ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.09.2019
Ort: Vaihingen (Enz)
Beiträge: 403
Standard

Hallo eine Ergänzung

22 ten ejusdem baptizata Cathariana Margaretha filia legitima ..enrin (?) Boesman et ... Elisabetha conjuge in Bathey. Levans patrina: Anna Marg. Krute Schröer Kulpman und Breer. Casp. Hen. Hopman ex Fley

vgl. K bei Kulpman
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 03.07.2020, 07:51
Zita Zita ist offline
Moderator
 
Registriert seit: 08.12.2013
Beiträge: 6.028
Standard

Hallo,

22 ten ejusdem baptizata Cathariana Margaretha filia legitima C(?): Henrici. Boesman et ? Elisabetha conjuge in Bathey. Levans patrina:Anna Marg. Grute Schnöer Kulpman und Breer. Casp. Hen. Hopman ex Fley

LG Zita
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 03.07.2020, 08:20
Benutzerbild von Interrogator
Interrogator Interrogator ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 24.10.2014
Ort: Emsland
Beiträge: 1.976
Standard

ANNA Elisabeth
__________________
Gruß
Michael
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 03.07.2020, 09:33
j.steffen j.steffen ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.04.2006
Beiträge: 1.423
Standard

Hallo,
eine Kleinigkeit:
statt conjuge ist zu lesen conjugum (was wie ein -e aussieht, ist der übliche Abk.Kringel).
__________________
MfG,
j.steffen
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 03.07.2020, 10:07
Benutzerbild von tosch
tosch tosch ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 16.12.2011
Ort: bei Aachen
Beiträge: 226
Standard

ganz herzlichen Dank an alle!
Ich denke auch, dass der Name des Vaters C: Henrici ist. Was auch immer das C: heißen mag...

viele Grüße
tosch
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 04.07.2020, 09:55
Benutzerbild von Interrogator
Interrogator Interrogator ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 24.10.2014
Ort: Emsland
Beiträge: 1.976
Standard

C: Carolus??? Conradus ???
__________________
Gruß
Michael
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:45 Uhr.