Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.07.2022, 18:04
Benutzerbild von viola63
viola63 viola63 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.07.2010
Beiträge: 869
Standard Es fehlen nur ein paar Worte - wer kann helfen?

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1677
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Steinach bei Sonneberg/Thür.
Namen um die es sich handeln sollte: Hoffmann


Hallo Schriftexperten,
es fehlen mir bei diesem Traueintrag ein paar Worte, welche ich gern noch wüßte. Bisher konnte ich lesen:
"Den 4.9bris sind zum drittenmahl proclamiert worden Johann Ni
col Hoffmann Junggesell und Schäffersknecht zu ????? Hanßen
Hoffmanns von Breitenbach ehl. nachgelaßener Sohn und Jungfrau
Gertraud? Fleischmännin, Hanßen Fleischmanns ?????? allhiero
eheleibliche Tochter haben Hochzeit gehalten zu ????den 6.9bris".
Falls ich etwas falsch gelesen habe, bitte auch verbessern.
Vielen Dank vorab!!
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf Heirat Hoffmann - Fleischmann 1677.pdf (411,0 KB, 11x aufgerufen)
__________________
Viele Grüße
viola63
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.07.2022, 19:46
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Ort: RLP
Beiträge: 8.777
Standard



Mein Leseversuch:

Den 4.9bris sind zum drittenmahl proclamiret worden Johann Ni
col Hoffmann Junggesell und Schäffersknecht zu Fecheim (hier?) Hanßen
Hoffmanns von Breitenbach sel.(ig) nachgelaßener Sohn und Jungfrau
Gertraud Fleischmännin, Hanßen Fleischmanns Beckers allhiero
eheleibliche Tochter haben Hochzeit gehalten zu Fecheimb den 6. 9bris
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
_____________

Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 04.07.2022, 07:37
Benutzerbild von viola63
viola63 viola63 ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 28.07.2010
Beiträge: 869
Standard

Hallo Astrodoc,
vielen Dank für Deine Entschlüsselung!
Nun werde ich mal sehen, ob ich die Ahnen im Fechheimer Kirchenbuch finde.
__________________
Viele Grüße
viola63
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 12:46 Uhr.