Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Ehebuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1679 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wachbach Namen um die es sich handeln sollte: Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben! Hallo, ich bin mir nicht ganz sicher, wie der Nachname des Vaters "Heinrich" lautet und wo er Gastgeber war. Ich lese "Schittenhelm" und "Schrozberg" !? (Eintrag ganz oben) Vielen Dank und Grüße Reiner |
#2
|
||||
|
||||
![]() - gelöscht -
Geändert von Friederike (13.11.2019 um 22:56 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
![]() meine Antwort ebenfalls gelöscht ;-)
Geändert von promi (13.11.2019 um 22:59 Uhr) |
#4
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
wenn ich einen Vergleich zu "Zu" im letzten Eintrag unten machen, kann der Name eigentlich nur Schuttenhelm geschrieben sein. Gut möglich, dass damit Schittenhelm gemeint war. Beim Ort lese ich Schwolsberg, womit nur Schwabsberg gemeint sein kann. LG Wanderer40 Geändert von Wanderer40 (13.11.2019 um 23:48 Uhr) |
#5
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
ja das passt. Schwalsberg ist die historische Bezeichnung für Schwabsberg. Und der FN kam in der Gegend vor. |
#6
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
ich habe nun tatsächlich die Taufe der Margaretha Schüttenhelm in Schrozberg ("Schrodsberg") gefunden (07.05.1646). Vielen Dank und Grüße Reiner |
![]() |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|