cujus locum tenuit

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BOR
    Erfahrener Benutzer
    • 24.06.2016
    • 2023

    [gelöst] cujus locum tenuit

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:

    Hallo und guten Morgen,
    hier steht:
    Patin 1 cujus locum tenuit Patin 2,
    was ja soviel bedeutet wie welche Ort gehalten,

    hat dann Patin 1 als "Ersatz" für Patin 2 fungiert
    oder umgekehrt?
    Viele Grüße
    Torsten
    Viele Grüße
    Torsten

    Ständige Suche:
    Büntig (Trebnitz?), Göldner (auch da?)
    Pfeiffer (Juliusburg, Kreis Öls), Hübner (auch da?)
    Lerke (Nowosolna)

    Meine Listen auf ArGeWe, (Forschung Torsten Bornheim) schaut vorbei .
  • Xylander
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2009
    • 6450

    #2
    Hallo Torsten,
    umgekehrt, Patin 2 war Platzhalter für Patin 1
    Viele Grüße
    Xylander
    Zuletzt geändert von Xylander; 11.07.2020, 08:48.

    Kommentar

    • fps
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2010
      • 2160

      #3
      Hallo Torsten,
      übersetzt heißt es nämlich „deren Stelle einnahm“ - und damit ist die Bedeutung eindeutig: eben so, wie es Xylander schreibt.
      Gruß, fps
      Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

      Kommentar

      • BOR
        Erfahrener Benutzer
        • 24.06.2016
        • 2023

        #4
        Vielen Dank,
        es ist wohl noch ein sehr langer Weg zum Latinum
        Viele Grüße
        Torsten

        Ständige Suche:
        Büntig (Trebnitz?), Göldner (auch da?)
        Pfeiffer (Juliusburg, Kreis Öls), Hübner (auch da?)
        Lerke (Nowosolna)

        Meine Listen auf ArGeWe, (Forschung Torsten Bornheim) schaut vorbei .

        Kommentar

        Lädt...
        X