Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
Aufgebot oder Heiratseintrag? (Polnisch)
Quelle bzw. Art des Textes: AUfgebot/Heiratseintrag ? Jahr, aus dem der Text stammt: 1855 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Piotrkow, Polen Namen um die es sich handeln sollte: Wegner/Schachtschneider Liebe Polnisch-Übersetzung-Könnenden, in der Alegata (Belegakte) von Piotrkow fand ich folgendes Dokument (rechte Seite): https://metryki.genealodzy.pl/metryk...12&x=865&y=158 Aus anderer Quelle erhielt ich die Information, dass Gottlieb Schachtschneider und Karolina Wegner am 23.09.1855 geheiratet haben. Was sagt dieses Dokument hierzu aus? Ich freue mich auf eine Rückmeldung und danke schon einmal. |
#2
|
||||
|
||||
Hallo!
Also, das Dokument wurde in Golesze am 11./23. September 1855 ausgestellt und gehört zum (Heirats-)Eintrag 25/1855. Und hier hört es für mich mit der Übersetzbarkeit, bzw. bereits mit der Lesbarkeit, auf. Selbst die Anna Karolina geb. Wegner und den Gotlib Szachtsznejder habe ich zu Beginn übersehen |
#3
|
||||
|
||||
Hallo Astrodoc,
vielen Dank für Deine erneute Hilfe. Da es ja vom Datum her passt werde ich es mal als Heiratsdokument abspeichern. Schönen Abend noch. |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|