Übersetzungshilfe portugiesisch erbeten LAUSCH, Alter???

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1143

    [gelöst] Übersetzungshilfe portugiesisch erbeten LAUSCH, Alter???

    Quelle bzw. Art des Textes: Einwanderungsbescheinigung?
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1942
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Brasilien
    Namen um die es sich handeln sollte: LAUSCH


    Hallo,


    eventuell führt mich die Familienforschung nun von Wolhynien nach Brasilien.
    Leider kann ich ausser den Namen nichts lesen und brauchte dringend eine Alters-und Herkunftsangabe der ELZA AUGUSTA LAUSCH °° Balduin Arnold Albrecht.
    Ich lese nur heraus, dass ihre Eltern aus RUSSIA stammen. Gibt es auch einen Mädchennamen ihrer Mutter?

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.



    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.






    Vielen Dank im Voraus
    Zuletzt geändert von Sylvia53; 21.10.2020, 15:44. Grund: Anhänge fehlen :-(
    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2415

    #2
    Hallo Sylvia,

    Ohne Link wird es schwierig sein. :-)
    Viele Grüße.

    Armand

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1143

      #3
      Übersetzungshilfe portugiesisch erbeten ALBRECHT °° LAUSCH

      Hallo,


      hier nun die Anhänge von FamilySearch.
      Es handelt sich anscheinend um Einwanderungsdokumente des Ehepaares ALBRECHT °° LAUSCH 1942.

      Es gibt noch mehr Seiten. Da ich die Frau nicht zuordnen kann würden mich Alter und Geburtsort, so wie die Eltern weiterbringen.
      Angehängte Dateien
      Zuletzt geändert von Sylvia53; 22.10.2020, 12:43. Grund: Alle Anhänge da :-)
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      • Xylander
        Erfahrener Benutzer
        • 30.10.2009
        • 6448

        #4
        Hallo Sylvia,
        die Sprache ist Portugiesisch, nicht Spanisch, das könntest Du im Titel noch ändern. Anscheinend eine Geburtsanzeige für Elzira Augusta Lausch, eheliche Tochter von Henrique Francisco Adolpho Lausch und Rosalina Valentina(?) Lausch. Auch zu den Großeltern des Kindes väterlicher- und mütterlicherseits (avos paternos und maternos) steht ne Menge drin. Mein Portugiesisch reicht nicht, abgesehen von Leseschwierigkeiten. Aber sicher findet sich jemand.
        Viele Grüße
        Xylander
        Zuletzt geändert von Xylander; 21.10.2020, 15:35.

        Kommentar

        • Sylvia53
          Erfahrener Benutzer
          • 12.12.2012
          • 1143

          #5
          Übersetzungshilfe portugiesisch erbeten ALBRECHT °° LAUSCH

          Hallo Xylander,


          leider weiß ich nicht wie man oben in der BETREFFZEILE etwas ändern kann :-(
          Danke auf jeden Fall für deine Hilfe!
          Zuletzt geändert von Sylvia53; 21.10.2020, 15:37.
          Gruß Sylvia


          NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
          Wilhelm von Humboldt 1767-1835

          Kommentar

          • Xylander
            Erfahrener Benutzer
            • 30.10.2009
            • 6448

            #6
            Hallo Sylvia,
            klick einfach auf Ändern und dann auf Erweitert. Dann erscheint oben das Eingabefeld für den Titel. Meinen vorigen Post hab ich noch etwas geändert.
            Viele Grüße
            Xylander

            Kommentar

            • Xylander
              Erfahrener Benutzer
              • 30.10.2009
              • 6448

              #7
              Bei der Herkunft der Eltern und der mütterlichen Großeltern Joao Michel und Catalina Christina Michel steht, dass sie aus diesem Bundesstaat also Rio Grande do Sul stammen. Die väterlichen Großeltern Henrique und Gustava Lausch kommen aus Russia, also Russland. Die Geburt von Elzira war am 9.8.1935, die Anzeige am 13.8. Laut der zweiten Seite ist Elzira Gustava Lausch erwachsen und contraente - Vertragspartnerin von Balduino Arnoldo Albrecht. Sylvia, sind das denn Deine Leute?
              Viele Grüße
              Xylander
              Zuletzt geändert von Xylander; 21.10.2020, 17:10.

              Kommentar

              • Xylander
                Erfahrener Benutzer
                • 30.10.2009
                • 6448

                #8
                Vertragspartner ja, und zwar im Ehevertrag! Das verspricht viel Stoff. Aber ich bin überfordert.
                Viele Grüße
                Xylander
                Zuletzt geändert von Xylander; 21.10.2020, 19:10.

                Kommentar

                • Sylvia53
                  Erfahrener Benutzer
                  • 12.12.2012
                  • 1143

                  #9
                  Übersetzungshilfe portugiesisch erbeten ALBRECHT °° LAUSCH

                  Hallo Xylander


                  oder wer immer sich angesprochen fühlt,
                  ich vermute sehr, daß die Familie LAUSCH aus Russia zu meinen Vorfahren gehört.
                  Leider steige ich nicht durch, welcher Eintrag was bedeutet.
                  Ist es richtig, dass es sich bei diesem Formular um den Geburtseintrag der

                  ELZA AUGUSTA LAUSCH handelt * 09.08.1935/6
                  Eltern:
                  HEINRICH FRANZ ADOLPH LAUSCH °° ROSINA VINCENTINA .?...Lausch


                  Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.
                  Zuletzt geändert von Sylvia53; 21.10.2020, 20:26.
                  Gruß Sylvia


                  NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                  Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                  Kommentar

                  • Bienenkönigin
                    Erfahrener Benutzer
                    • 09.04.2019
                    • 1696

                    #10
                    Hallo Sylvia,

                    ja, das ist der entsprechende Geburtseintrag, wobei die Namen der Eltern "brasilianisiert" wurden.
                    Henrique Francisco Adolpho Lausch und Rosalina Vicentina Lausch, zu dem Zeitpunkt bereits verheiratet. Ergänzung: Berufsbezeichnung der beiden ist Bauern (war glaub ich noch nicht aufgeführt).

                    Wobei ich nicht sicher bin, ob "naturais" nur "stammend aus" oder "gebürtig aus" bedeutet, da steht nämlich dem genannten Bundesstaat - ich tendiere zu gebürtig.
                    Die Eltern des Henrique stammen aus Russland:
                    Henrique Lausch und Justina Lausch, ebenfalls wohnhaft im Bundesstaat.

                    Eltern der Mutter:
                    Joao Michel und Certalina/evtl. Carolina verbessert (ah, Xylander tippt auf Catalina) Christina Michel aus dem gleichen Bundesstaat.

                    PS: Und wie Xylander schrieb, ist der Taufname nicht Elza, sondern Elzira. In Brasilien war mal wohl schon damals sehr kreativ bei der Namensgebung.

                    Viele Grüße
                    Bienenkönigin
                    Zuletzt geändert von Bienenkönigin; 21.10.2020, 21:41. Grund: Ergänzungen eingefügt
                    Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

                    Kommentar

                    • Bienenkönigin
                      Erfahrener Benutzer
                      • 09.04.2019
                      • 1696

                      #11
                      Hallo nochmal,

                      hast du übrigens die Namen der Trauzeugen gesehen (letzte Seite)?
                      Guilherme Ricardo Lausch und
                      Emilio Fernandeo Lauch

                      Das könnten ihre Brüder oder Onkel väterlicherseits sein, oder der eine dies, der andere das. Wäre das möglich?

                      Viele Grüße
                      Bienenkönigin
                      Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

                      Kommentar

                      • Xylander
                        Erfahrener Benutzer
                        • 30.10.2009
                        • 6448

                        #12
                        Hallo Bienenkönigin,
                        ja, das könnten Brüder oder Onkel sein. Aber (noch) keine Trauzeugen, wenn ich es recht verstehe ist das keine Heiratsurkunde, sondern Heiratserlaubnis (Habilitacao para Casamento) mit Absichtserklärung des Paares und mit Einreichung von Unterlagen. Auf dem Titelblatt fehlt ja auch noch die Register-Nr. der Heirat. Auf Seite 1076 wird die Heiratserlaubnis erteilt, mit einer Frist von 3 Monaten. Man müsste mal eine Heiratsurkunde zum Vergleich haben. Aber für die genealogischen Angaben ist das ja egal. Auch, ob sie überhaupt geheiratet haben
                        Viele Grüße
                        Xylander
                        Zuletzt geändert von Xylander; 21.10.2020, 23:42.

                        Kommentar

                        • Bienenkönigin
                          Erfahrener Benutzer
                          • 09.04.2019
                          • 1696

                          #13
                          Hallo Xylander,

                          stimmt, Trauzeugen sind sie noch nicht, sondern einfach Zeugen, die die Personen kennen und ihre Ledigkeit bestätigen.
                          Das muss ja ein ziemlicher Bürokratieaufwand gewesen sein, wenn man ein bisschen in den Akten blättert. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie dann NICHT geheiratet haben ;-)

                          Auf die Schnelle komme ich jetzt nicht an verfügbare Heiratsakten, die scheinen alle nur über Family Centres der Mormonen verfügbar zu sein.

                          Ancestry:
                          Eine Familie Michel gibt (gab) es auch in der Gegend.

                          Noch interessanter ist allerdings der Familienbaum von Leomar Albrecht (typisch brasilianischer Name!).

                          Und die wohnen alle in Ijuí, also wohl deine weitläufigen Verwandten, Sylvia?

                          Im Baum findet man einen Arnoldo Albrecht, 1906-1971, die Nachkommen und der Ehepartner sind auf Privat gesetzt.
                          Jedenfalls haben die wohl in einem richtigen deutschen Nest gelebt, alles voller deutscher Nachnamen.

                          Nachtrag: In dem Baum ist auch der Guilherme Richard Lausch, einer der Zeugen auf der Heiratslizenz. Also ganz sicher "deine" Familie, geb. 1913, verheiratet mit Blondina Albrecht, da haben wohl zwei Brüder zwei Schwestern geheiratet? Edit, nee, das wäre ja dann Lausch als Nachname. Also Schwägerin, Schwippschwägerin, was auch immer, hab jetzt keine Zeit, das Verwandtschaftsverhältnis aufzudröseln...

                          Viele Grüße
                          Bienenkönigin
                          Zuletzt geändert von Bienenkönigin; 22.10.2020, 08:44.
                          Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

                          Kommentar

                          • Sylvia53
                            Erfahrener Benutzer
                            • 12.12.2012
                            • 1143

                            #14
                            Übersetzungshilfe portugiesisch erbeten ALBRECHT °° LAUSCH

                            Hallo Xylander, hallo Bienenkönigin,

                            vielen, vielen Dank für eure tolle Hilfe!! Kam leider aus Zeitgründen erst jetzt dazu zu antworten - Entschuldigung.

                            Habe erst mal alles gesammelt, was an Namen und Daten bekannt ist:
                            Braut: Elzira Augusta Lausch * 9.8.1935 Ijui, Rio Grande do Sul, Brasil
                            Eltern: Henrique Frederico Adolfo Lausch °° Rosalina Vicentina geb. Michel, Brasil
                            Großeltern:
                            HENRIQUE/HEINRICH LAUSCH °° JUSTINA .....? aus RUSSIA.(Geschätztes Alter vielleicht * um ~1880 ????)

                            Jetzt muss ich irgendwie die Verbindung zu den Großeltern der Braut nach RUSSIA /WOLHYNIEN? finden!!!
                            Ansonsten fehlt mir der Beweis der Familienbande. Es gab in Wolhynien nicht sehr viele LAUSCH's und fast alle gehörten zu meinen Vorfahren.
                            Es bleibt spannend.


                            Liebe Grüße
                            Sylvia
                            Gruß Sylvia


                            NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
                            Wilhelm von Humboldt 1767-1835

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X