|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Heiratsurkunde Rejštejn (Unterreichenstein) 1706 - Mädchenname der Braut etc?
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde Grüß Gott!Jahr, aus dem der Text stammt: 1706 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rejštejn (Unterreichenstein), Böhmen Namen um die es sich handeln sollte: Philipp SCHMIDT und Magdalena Ich verweise auf die Heiratsurkunde ganz unten rechts auf dieser Seite vom 15.6.1706: http://www.portafontium.eu/iipimage/30067861/rejstejn-01_1780-o?x=428&y=347&w=564&h=453 Es handelt sich um die Hochzeit von «Philip Schmidt deß Mathes Schmidts ......(?) ......(?) seel. van Stadln Ehewürtin(?) ehel. Sohn mit Magdalena deß Daniel ...ermanns(?) .....(?) Margaretha dessen Eheweib ehel. Tochter von Innengefiild(?) .....(?) .....(?) ......(?) .....(?) Copul.» Kann jemand mir bitte behilflich sein die fehlenden Wörter dieser Urkunde zu ergänzen? Ich danke recht herzlich im Voraus für Eure wunderbare Hilfe und wünsche Euch noch eine gesunde Zeit! Hochachtungsvoll, Lars E. Oyane |
#2
|
||||
|
||||
Hallo Lars,
auch wenn Fehler und Lücken enthalten sind, gebe ich mal eine Vorlage für die Experten: Den 15. Juny Wurde Philipp Schmidt, deß Mathes Schmidts undt Euer seel. von Stadl Ehewürthin Ehel. Sohn mit Magdalena deß Daniel AsterManns, undt Margaretha dessen Eheweib Ehel. tochter Von Innerngefühl ? bede frey, undt ledig copul. Test: Veith Petraschka Procz: Undt Frantz Clostermann ??? ?? ??? Gruß Alfred |
#3
|
|||
|
|||
Moin
statt Euer der Vorname der verstorbenen Ehefrau: Ewe? Proc. mit Abkürzung? Innergefühl(en) Von Unterreich(en)stein Das runtergezogene Ende bedeutet meistens „en“. |
#4
|
|||
|
|||
Hallo,
ich lese 2x "Clostermann". LG Zita |
#5
|
||||
|
||||
Clostermann ist absolut korrekt...zumal die Klostermanns Jahrhunderte -bis Ende 2. WK in Innergfild sesshaft waren,
Erg. Ewe / Eva ja Die Orte Innergefild und Unterreichenstein wurden bereits gelesen Proc(urator) = Hochzeitslader Geändert von Huber Benedikt (06.04.2020 um 11:03 Uhr) |
#6
|
|||
|
|||
Grüß Gott!
Recht herzlichen Dank an Alfred, August, Zita und Benedikt für wunderbare Auskünfte! Vorname Eva von der Mutter und Mädchenname Klostermann machen absolut sinn. Es gibt zahlreiche Familienbäume bei GedBas die diese Familie beschreiben, und bestätigen! Problem ist gelöst, und ich bin außerordentlich zufrieden! Bleibt Ihr alle schön gesund! Hochachtungsvoll, Lars E. Oyane Geändert von loyane (07.04.2020 um 11:13 Uhr) |
Lesezeichen |
Stichworte |
schmidt , stadln , unterreichenstein |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|