Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rimau
Namen um die es sich handeln sollte: ?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rimau
Namen um die es sich handeln sollte: ?
Hallo,
ich komme leider mit einem Text nicht weiter, bei dem der Name/Familienname der Magdaleny/Magadalena nicht klar erkennbar ist.
In einem Eintrag gibt es nur einen Verweis auf eine andere Seite, dort finde ich mich aber noch weniger zurecht:
Aufname 39, 1813, Geburtsmatrikel Římov
"9. Juli 1813
Nr. 37
Jan (Johann) Böhm
Vater:
Mateg, syn Ondreye Böhma a Magdaleny otce ut fol xx Towaris tesarsky
Vater: Mathias, Sohn des Andreas Böhm und Magdalena Vater siehe Blatt xx Zimmermannsgeselle"
Beim 2. Eintrag der Familie, anscheinend eine Schwester, ist der Name gleichfalls nicht klar ersichtlich - auch was nach "Böhma" steht beim Vater kann ich nicht lesen:
Theresia Böhm 1809, Geburtsmatrikel Římov, Schwester:
Aufnahme 35
Kann jemand den Namen der Magdalena entziffern? Sollte sich um einen Namen handeln, der in der Gegend auch tatsächlich vorkommt bzw. vorgekommen ist. Ich stehe da leider an und die bisherigen Übersetzungsversuche sind wahrscheinlich falsch, weil nicht anschlussfähig.
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Börum
Kommentar