Heiratseintrag 1720, Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Henry Jones
    Erfahrener Benutzer
    • 31.12.2008
    • 1417

    [gelöst] Heiratseintrag 1720, Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1720
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Winzingen, Württemberg
    Namen um die es sich handeln sollte: Joannes Gaugeli und Catharina Geiger


    Hallo liebe Helfer,


    kann mir jemand bei der Transkription des beigefügten Kirchenbucheintrags weiterhelfen? Am hilfreichsten wäre für mich eine komplette Transkription des lateinischen Textes und die deutsche Übersetzung hierzu.


    Es dürfte sich um die Eheschließung von Joannes Gaugeli und Catharina Geiger(en) am 28.01.1720 in Winzingen handeln.



    Vielen Dank!
    Gruß Alex
    Angehängte Dateien
    Mitglied im Verein zur Klärung von Schicksalen Vermisster & Gefallener (VKSVG e.V.)
    www.vermisst-gefallen.net (Homepage)
    www.vksvg.de (Forum)
  • Sinhuber
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2016
    • 753

    #2
    Hallo,
    die 28 Januarii - am Tag 28 des Januars
    Nuptias celebrarunt honestus juvenis Joannes
    Gaugeli a Wünzingen et Catharina Geigerin
    a billhoff honesta et pudica virgo. Testes fuerunt
    Melchior Abele, et mathias binder


    Hochzeit feierten der ehrwenwerte Junge Mann Johannes
    Gaugeli von Wünzingen und Catharina Geigerin
    von Billhoff ehrenwerte und schamhafte Jungfrau. Zeugen waren
    Melchior Abele und Mathias Binder


    LG
    Christine

    Kommentar

    • Henry Jones
      Erfahrener Benutzer
      • 31.12.2008
      • 1417

      #3
      Liebe Christine,


      vielen herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe!


      Viele Grüße
      Alex
      Mitglied im Verein zur Klärung von Schicksalen Vermisster & Gefallener (VKSVG e.V.)
      www.vermisst-gefallen.net (Homepage)
      www.vksvg.de (Forum)

      Kommentar

      Lädt...
      X