Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1618
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Taubenheim, Sachsen
Namen um die es sich handeln sollte:
Guten Tag, da Entziffern lateinischer Texte nicht meine Stärke ist oder jemals sein wird, hänge ich entsprechend an diesem Zusatz bei dem zweiten Sterbeeintrag von oben (Catharina Thiele) fest.Jahr, aus dem der Text stammt: 1618
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Taubenheim, Sachsen
Namen um die es sich handeln sollte:
Könnte jemand von den Kennern einen Blick darauf werfen und mir das ggf. übersetzen? (Bei Gerhard Köbler finde ich affitimus als "eine Adoption betreffend." )
Herzlichen Dank schon einmal!
"Afitimus erat abhens (?): In Miltitz ???? afitimus?."
Kommentar