Namen der Brautleute nicht eindeutig lesbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hvenitz
    Erfahrener Benutzer
    • 03.02.2007
    • 463

    [gelöst] Namen der Brautleute nicht eindeutig lesbar

    Quelle bzw. Art des Textes: Ehrodel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1583
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wyl, Bern, CH
    Namen um die es sich handeln sollte: unbekannt


    Hallo in die Runde,
    bei diesem Heiratseintrag sind die Namen der Brautleute für mich nicht eindeutig zu lesen.
    Ich meine:
    1583
    15 July hand Kilchenrech tan Hans Fendri=
    cher(?) und Anni Feitschi(?)
    Bin auf Euere Meinung gespannt - Danke.
    Angehängte Dateien
    Schöne Grüße
    Herbert

    Ständige Suche nach Infos zu:
    Venitz [Hessen -Raum Bad Nauheim-, übriges Deutschland], Anna [Saarland], Wendel [Saarland, Moselraum], Fentsch o. ä. [Lothringen, Hessen, Bayern], Venetz, Venetsch o. ä. [Schweiz]
  • Leineweber12
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2010
    • 1537

    #2
    Hallo Herbert,

    ich lese

    Hans Fendricher und Anni Fürsthi.

    Grüße von Leineweber

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      Mmmh, ich bin für Fritschi.
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Tja, die vielen Punkte, die da rumschwirren, machen es auch nicht gerade leichter.
        Auch müsste man mal ein sicheres sch zum Vergleich haben.

        Also, nur dem Gefühl nach:
        Ein sch sehe ich da weniger (verglichen mit den sicheren ch).
        Eher ein sth
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • hvenitz
          Erfahrener Benutzer
          • 03.02.2007
          • 463

          #5
          Hallo, ein herzliches Dankeschön an alle Helfer.
          Ich nehme mal beide Vorschläge (Fürsthi und Fritschi) in meine Datenbank als Alternativen mit auf.
          Es ist ohnehin nicht sicher, ob der Ehemann "Fendricher" in die Familie der "Fenetsch" (u. ä.) passt.
          Nochmals DANKE.
          Schöne Grüße
          Herbert

          Ständige Suche nach Infos zu:
          Venitz [Hessen -Raum Bad Nauheim-, übriges Deutschland], Anna [Saarland], Wendel [Saarland, Moselraum], Fentsch o. ä. [Lothringen, Hessen, Bayern], Venetz, Venetsch o. ä. [Schweiz]

          Kommentar

          Lädt...
          X